Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament umfassen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Vorschriften umfassen insbesondere die Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie das Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten des Europarates und dessen Empfehlung Nr. R(87) 15

Die instrumenten omvatten met name Richtlijn (EU) 2016/680 van het Europees Parlement en de Raad alsmede het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en diens Aanbeveling nr. R(87) 15


Diese neue Rolle sollte regelmäßige und systematische öffentliche Diskussionen und Anhörungen beim Europäischen Parlament umfassen, insbesondere zu Themen von grenzüberschreitender Bedeutung.

Deze rol moet ook voorzien in regelmatige en systematische debatten en hoorzittingen in het Parlement, met name over kwesties van grensoverschrijdend belang.


(1) Alle auf der Grundlage dieser Verordnung getroffenen Vereinbarungen müssen Bestimmungen umfassen, die den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sicherstellen, insbesondere Schutz vor Betrug, Korruption und allen anderen Unregelmäßigkeiten im Sinne der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften , der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor ...[+++]

1. Alle overeenkomsten die uit deze verordening voortvloeien, dienen bepalingen te bevatten ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, met name ten aanzien van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden, overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden en Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees ...[+++]


(1) Alle auf der Grundlage dieser Verordnung getroffenen Vereinbarungen umfassen Bestimmungen, die den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sicherstellen, insbesondere in Bezug auf Betrug, Korruption und alle anderen Unregelmäßigkeiten im Sinne der Verordnungen (EG, Euratom) Nr. 2988/95 vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften , (EG, Euratom) Nr. 2185/96 vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der ...[+++]

1. Alle overeenkomsten die uit deze verordening voortvloeien, dienen bepalingen te bevatten ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, met name ten aanzien van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden, overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verordening (EG, Euratom) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden en Verordening (EG, Euratom) nr. 1073/1999 van het ...[+++]


Diese Beihilfearten sollten insbesondere Beihilfen für die Aufforstung und die Anlage von Wäldern, Beihilfen für Agrarforstsysteme, Beihilfen für Vorbeugemaßnahmen und für die Wiederherstellung von durch Waldbrände, Naturkatastrophen, widrige Witterungsverhältnisse, Pflanzenschädlinge oder Katastrophenereignisse geschädigten Wäldern, Beihilfen für Investitionen zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit und des ökologischen Werts der Waldökosysteme, Beihilfen zum Ausgleich von Nachteilen in forstwirtschaftlichen Gebieten, die gemäß Artikel 3 der Richtlinie 92/43/EWG des Rates (21) und Artikel 3 der Richtlinie 2009/147/EG des Eur ...[+++]

Tot deze categorieën steun moeten met name behoren: steun voor bebossing en de aanleg van beboste gronden, steun voor boslandbouwsystemen, steun voor de preventie en het herstel van schade aan bossen als gevolg van branden, natuurrampen, ongunstige weersomstandigheden, plantenplagen of rampzalige gebeurtenissen, investeringssteun om de veerkracht en de milieuwaarde van bosecosystemen te verbeteren, steun voor het opvangen van nadelen die verband houden met Natura 2000-bosgebieden als gedefinieerd in artikel 3 van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (21) en artikel 3 van Richtlijn 2009/147/EG van het Europees ...[+++]


6. unterstreicht insbesondere, dass das neue Abkommen über eine rein wirtschaftliche Zusammenarbeit hinausgehen und auch die Bereiche Demokratie, Rechtstaatlichkeit, gerichtliche Zusammenarbeit sowie Achtung der Menschenrechte und insbesondere der Grundrechte umfassen muss, obgleich die derzeitige Lage in Russland Anlass zu ernsthafter Sorge gibt, was sein Engagement und seine Fähigkeit anbelangt, diese Grundsätze und Werte zu befolgen; weist darauf hin, dass das Europäische Parlament ...[+++]

6. wijst er met name op dat de nieuwe overeenkomst verder moet gaan dan louter economische samenwerking, en dat daaronder ook terreinen moeten vallen zoals democratie, de rechtstaat, justitiële samenwerking en eerbiediging van mensen- en met name grondrechten, maar dat de huidige situatie in Rusland ernstige twijfel doet ontstaan omtrent Ruslands wil en vermogen om deze beginselen en waarden te respecteren; zal de ontwikkelingen in Rusland tijdens het onderhandelingsproces op de voet blijven volgen;


21. geht davon aus, dass das Konzept "Größeres Europa - Nachbarschaft" eine gemeinsame Politik für Menschenrechte, Bürgerrechte, Demokratie und den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit sowie eine gemeinsame Politik für den Aufbau der Bürgergesellschaft, die ihr Augenmerk insbesondere auf glaubwürdige Medien und die Wahrung des Pluralismus richten muss, für Bildung, Forschung, Kultur und Gesundheitsfürsorge umfassen muss; begrüßt diesbezüglich die jüngste Mitteilung der Kommission zu den EU-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in d ...[+++]

21. is van mening dat het concept van de grotere Europese nabuurschap een gemeenschappelijk beleid moet omvatten dat gericht is op mensenrechten, burgerschap, democratie en het beginsel van de rechtsstaat en daarnaast een gemeenschappelijk beleid voor de ontwikkeling van de civil society, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan geloofwaardige media en de eerbiediging van het pluralisme, alsmede aan onderwijs, onderzoek, cultuur en gezondheidszorg; is in dit verband zeer verheugd over de recente mededeling van de Commi ...[+++]


Kann die Kommission darüber Bericht erstatten, wie sie mit der Ausführung der Haushaltslinien B7­300 und B7-311 betreffend die finanzielle und technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien und Lateinamerika vorankommt, und insbesondere angeben, inwieweit die Abänderungen des Europäischen Parlaments berücksichtigt werden, wonach "Gewerkschaften, Nichtregierungsorganisationen und lokale Initiativen dahingehend zu unterstützen [sind], daß sie die Auswirkungen der europäischen Investitionen auf die Volkswirtschaft überwac ...[+++]

Kan de Commissie mededelen hoe zij uitvoering geeft aan de begrotingslijnen B7-300 en B7-311 over financiële en technische samenwerking met ontwikkelingslanden van Azië en Latijns-Amerika, met speciale inachtneming van de wensen van het Europees Parlement die luidden: ".ondersteuning van de vakverenigingen, NGO's en lokale initiatieven ter controle van de gevolgen van de Europese investeringen voor de nationale economie, met name gedragscodes en sectoriële overeenkomsten die voorzien in de eerbiediging van normen op het gebied van de arbeid, het milieu, op sociaal gebied en ten aanzien van de mensenrechten"? Welke verdere maatregelen ove ...[+++]


Kann die Kommission darüber Bericht erstatten, wie sie mit der Ausführung der Haushaltslinien B7-300 und B7-311 betreffend die finanzielle und technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien und Lateinamerika vorankommt, und insbesondere angeben, inwieweit die Abänderungen des Europäischen Parlaments berücksichtigt werden, wonach "Gewerkschaften, Nichtregierungsorganisationen und lokale Initiativen dahingehend zu unterstützen [sind], daß sie die Auswirkungen der europäischen Investitionen auf die Volkswirtschaft überwac ...[+++]

Kan de Commissie mededelen hoe zij uitvoering geeft aan de begrotingslijnen B7-300 en B7-311 over financiële en technische samenwerking met ontwikkelingslanden van Azië en Latijns-Amerika, met speciale inachtneming van de wensen van het Europees Parlement die luidden: ".ondersteuning van de vakverenigingen, NGO's en lokale initiatieven ter controle van de gevolgen van de Europese investeringen voor de nationale economie, met name gedragscodes en sectoriële overeenkomsten die voorzien in de eerbiediging van normen op het gebied van de arbeid, het milieu, op sociaal gebied en ten aanzien van de mensenrechten"? Welke verdere maatregelen ove ...[+++]


w