Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Berechtigtes Vertrauen
Grundsatz des Vertrauensschutzes
Grundsatz des berechtigten Vertrauens
Gutglaubensschutz
Parlament
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Vertrauensschutz
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de «parlament um vertrauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Vertrauen von Dienstleistungsnutzern/Dienstleistungsnutzerinnen aufbauen

vertrouwen van gebruikers van diensten behouden


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN FÖRDERUNG DES VERTRAUENS IN EINE EU-WEITE RECHTSPFLEGE EINE NEUE DIMENSION DER JUSTIZIELLEN AUS- UND FORTBILDUNG AUF EUROPÄISCHER EBENE

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S OPBOUWEN VAN VERTROUWEN IN JUSTITIE IN DE HELE EUEEN NIEUWE DIMENSIE IN DE EUROPESE JUSTITIËLE OPLEIDING


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0551 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN FÖRDERUNG DES VERTRAUENS IN EINE EU-WEITE RECHTSPFLEGE EINE NEUE DIMENSION DER JUSTIZIELLEN AUS- UND FORTBILDUNG AUF EUROPÄISCHER EBENE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0551 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD, HET EUROPEES ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITÉ EN HET COMITÉ VAN DE REGIO'S OPBOUWEN VAN VERTROUWEN IN JUSTITIE IN DE HELE EUEEN NIEUWE DIMENSIE IN DE EUROPESE JUSTITIËLE OPLEIDING


Wie bei den beiden vorangegangenen Umfragen im Frühjahr und Herbst 2016 hat auch das Vertrauen in nationale Parlamente und Regierungen zugenommen, bleibt jedoch mit 36 % bzw. 37 % geringer als das Vertrauen in die EU.

Net zoals bij de twee vorige enquêtes van het voorjaar en het najaar van 2016, groeide ook nu het vertrouwen in de nationale parlementen en regeringen (respectievelijk tot 36 % en 37 %); dit is wel minder dan het vertrouwen in de EU.


Das Vertrauen in die nationalen Parlamente und Regierungen ist ebenfalls gestiegen, ist aber nach wie vor geringer als das Vertrauen in die EU.

Het vertrouwen in de nationale parlementen en regeringen is ook toegenomen, maar blijft lager dan het vertrouwen in de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einer Kündigung, die mit dem Verlust des gegenseitigen Vertrauens zwischen dem Zeitbediensteten und der Fraktion des Europäischen Parlaments, der er zugewiesen ist, gerechtfertigt wird, hat ein Zeitbediensteter, der fraktionslosen Mitgliedern des Parlaments zugewiesen ist, ein Interesse daran, sich zu vergewissern, dass es tatsächlich das Vertrauensverhältnis zu seinem unmittelbaren Vorgesetzten ist, das zerstört sein soll; im Fall eines Bediensteten, der einer herkömmlichen Fraktion zugewiesen ist, bei der anders als bei der Gru ...[+++]

Met name waar het gaat om de ontslagreden die betrekking heeft op het verlies van het wederzijds vertrouwen tussen een tijdelijk functionaris en een politieke fractie van het Europees Parlement waarbij deze is tewerkgesteld, heeft een tijdelijk functionaris die is tewerkgesteld bij niet-ingeschreven leden er weliswaar belang bij zich ervan te verzekeren dat de verbroken vertrouwensband wel degelijk de band is die hem bindt aan zijn directe administratieve verantwoordelijke, doch wanneer de vertrouwensband is verbroken in het geval van ...[+++]


– (IT) Mit dieser Abstimmung hat das Europäische Parlament sein Vertrauen in den Europäischen Bürgerbeauftragten zum Ausdruck gebracht, dessen Mandat bis zum Ende dieser Legislaturperiode andauern wird.

- (IT) Met deze stem heeft het Europees Parlement zijn vertrouwen uitgesproken in de Europese Ombudsman, wiens termijn net zolang zal duren als ons parlementair mandaat.


Wir müssen das dem Parlament entgegengebrachte Vertrauen ernst nehmen und die Offenheit demonstrieren, die auch in Bezug auf das Verfahren der ersten Lesung gefordert wird.

We moeten het vertrouwen van het Parlement serieus nemen en de vereiste openheid ook betonen wat de procedure voor de eerste lezing betreft.


Wie Simon Busuttil bereits sagte, genießt das Europäische Parlament enormes Vertrauen, und dieses Vertrauen resultiert unter anderem aus der Arbeit unseres Ausschusses.

Zoals de heer Busuttil reeds aanhaalde, is het Europees Parlement de instelling die het meeste vertrouwen geniet en dit vertrouwen hebben we onder meer aan de werkzaamheden van onze commissie te danken.


Das Europäische Parlament mag Vertrauen in Herrn Barroso haben, aber bei anderen Abstimmungen draußen in der realen Welt hat sich gezeigt, dass die Bürger Europas das Vertrauen in sein Projekt verloren haben.

Het Europees Parlement kan misschien vertrouwen hebben in de heer Barroso, maar andere recente stemmingen die buiten in de echte wereld zijn gehouden, wijzen erop dat de volken van Europa het vertrouwen in zijn project hebben verloren.


13.1. Der Präsident der Kommission kann nach Anhörung des Kollegiums die Vertrauensfrage vor dem Parlament stellen; wird der Kommission von der Mehrheit der Mitglieder des Parlaments das Vertrauen verweigert, tritt sie zurück;

13.1 de voorzitter van de Commissie kan na beraad van het college de vertrouwenskwestie stellen in het Parlement; weigert de meerderheid van de leden van het Parlement het vertrouwen in de Commissie uit te spreken, dan treedt de Commissie af,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament um vertrauen' ->

Date index: 2022-06-19
w