Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament stellte klar " (Duits → Nederlands) :

22. stellt klar, dass der zweite Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls zwar vom Umfang her begrenzt ist, dass er aber als wichtiger Zwischenschritt betrachtet werden sollte, und fordert die Vertragsparteien und die EU-Mitgliedstaaten daher auf, den Ratifizierungsprozess möglichst zügig, in jedem Fall aber vor Dezember 2015 abzuschließen; weist darauf hin, dass das Parlament seinen Teil der Arbeit geleistet hat, indem es seine Zustimmung erklärt hat, und dass es gilt, die Zivilgesellschaft einzubeziehen und für Transparenz zu so ...[+++]

22. maakt duidelijk dat de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto weliswaar niet zo lang is, maar toch moet worden gezien als een belangrijke tussenstap, en verzoekt daarom de partijen, waaronder de EU-lidstaten, om het ratificatieproces zo snel mogelijk en in ieder geval niet later dan in december 2015 te voltooien; merkt op dat het Europees Parlement zijn rol heeft vervuld door zijn goedkeuring te geven, en dat inspraak van het maatschappelijk middenveld en transparantie nodig zijn om de onderhandelingen beter te help ...[+++]


39. fordert, dass die „Troika“, der auch Vertreter der EZB angehören, dem Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig wird; stellt klar, dass die bisweilen im Parlament organisierten öffentlichen Anhörungen zu diesem Thema nicht ausreichen;

39. verlangt dat de "Trojka", waarvan ook vertegenwoordigers van de ECB deel uitmaken, aan het Europees Parlement verantwoording moet afleggen; wijst er met nadruk op dat niet kan worden volstaan met de openbare hoorzittingen die hierover van tijd tot tijd in het Parlement georganiseerd worden;


Das Europäische Parlament stellte klar, dass es ein gewisses Maß an Befugnissen auf dem Gebiet der Währungspolitik besitzt, vor allem angesichts der Tatsache, dass der EZB im Vertrag und im Statut des ESZB und der EZB nicht nur Rechte, sondern auch Pflichten übertragen werden.

Het Parlement heeft duidelijk gemaakt dat het een aantal bevoegdheden bezit op het gebied van monetaire zaken, aangezien het Verdrag en de statuten van het ESCB en de ECB de ECB niet alleen rechten geven, maar ook plichten.


Mit Blick auf die Grundrechte der EU-Bürger, darunter ihr Rechts auf Privatsphäre, stellt eine neue Schutzklausel zur Internetfreiheit, die aufgrund der nachdrücklichen Forderung des Europäischen Parlaments in das Paket aufgenommen wurde, klar, dass nationale Behörden den Internetzugang nicht aus politischen Erwägungen einschränken dürfen, ohne dass vorher ein faires und unparteiisches Verfahren und eine wirkliche und zeitnahe geri ...[+++]

In een nieuwe bepaling inzake internetvrijheid, die op uitdrukkelijk verzoek van het Europees Parlement in het pakket is opgenomen, wordt duidelijk gemaakt dat nationale autoriteiten, gelet op de fundamentele rechten van de Europese burger, waaronder het recht op privacy, de internettoegang niet kunnen beperken om redenen van overheidsbeleid, tenzij er een eerlijke en onpartijdige procedure en een daadwerkelijke en tijdige beroepsmogelijkheid aan is voorafgegaan.


Der Gerichtshof stellt im vorliegenden Fall klar, dass, selbst wenn das nationale Parlament nach dem nationalen Recht befugt ist, zum Schutz seiner Mitglieder einzugreifen, wenn ein nationales Gericht die Immunität nicht beachtet, dies nicht bedeutet, dass das EP in Bezug auf die Europaabgeordneten dieses Staates dieselben Befugnisse hat, da das Protokoll dies nicht ausdrücklich vorsieht und auch nicht auf die Vorschriften des nationalen Rechts verweist.

Het Hof preciseert in casu dat zelfs wanneer het nationale recht aan het nationale parlement het recht toekent om op te treden ter verdediging van zijn leden indien de nationale rechter de immuniteit niet eerbiedigt, dit niet inhoudt dat diezelfde bevoegdheden ook zijn toegekend aan het EP ten aanzien van leden van het EP uit die staat, aangezien het Protocol hierin niet uitdrukkelijk voorziet en geen verwijzing naar regels van nationaal recht bevat.


Das Europäische Parlament stellt klar, dass es erwartet, dass die Frage der Rechtsgültigkeit bis zum Beitritt beigelegt ist und dass es sich eine Beurteilung dieser Frage solange vorbehält, bis die angeforderten Rechtsgutachten vorliegen.

Het Europees Parlement wil in dat verband duidelijk maken dat het verwacht dat de kwestie van de rechtsgeldigheid van deze decreten moet zijn geregeld tegen het tijdstip van toetreding en dat het zijn oordeel in deze kwestie in beraad houdt totdat het in het bezit is van het juridische advies waarom het heeft gevraagd.


Der Artikel stellt klar, daß dieses Recht eines jeden Abgeordneten durch die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments nicht eingeschränkt werden darf.

In dit artikel wordt bepaald dat dit recht dat elk lid heeft niet mag worden beknot door het Reglement van het Europees Parlement.


Schließlich legte der Rat auf der Grundlage einer Abänderung des Europäischen Parlaments in seinem Richtlinienentwurf fest, wie „Cookies" und Spionageprogramme zu behandeln sind; ferner stellte er insbesondere die Bedingungen klar, unter denen diese Instrumente unter Einhaltung der Richtlinie 95/46/EG legitim verwendet werden dürfen.

Tot slot heeft de Raad in zijn ontwerp-richtlijn op basis van een amendement van het Europees Parlement, duidelijk aangegeven hoe moet worden omgegaan met "cookies" en spionagesoftware, en in het bijzonder onder welke voorwaarden deze programma's legitiem kunnen worden gebruikt, met inachtneming van Richtlijn 95/46/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament stellte klar' ->

Date index: 2022-09-08
w