13. fordert die Kommission und den Rat auf, als Teil einer systematischen Methodik zur Umsetzung der Menschenrechtsklausel Arbeitsgruppen oder runde Tische zu Menschenrechtsfrag
en zu bilden; Ziel dieser Arbeitsgruppen sollte sein, die Menschenrechtslage des Landes auf der Grundlage bestehender Überwachungsinstrumente zu beobachten und spezielle Maßnahmen zur Verbesserung einschließlich Zeitplanung und Aufstellung von Bezugsnormen vorzuschlagen;
den Arbeitsgruppen sollten Vertreter der Bürgergesellschaft, nichtstaatlicher Organisatio
...[+++]nen und von mit den Menschenrechten befassten Einrichtungen aus der Europäischen Union und dem Partnerstaat angehören; die Mitglieder des Parlaments sollten zur Teilnahme eingeladen werden; 13. verzoekt de Commissie en de Raad werkgroepen of rondetafelconferenties over de mensenrechten op te zetten als onderdeel van een systematische methodologie om de mensenrechtenclausule ten uitvoer te leggen
; deze werkgroepen dienen op basis van bestaande controle-instrumenten toezicht te houden op de mensenrechtensituatie van het desbetreffende land, specifieke actie voor
verbetering voor te stellen, waaronder tijdschema's en criteria; in de werkgroepen dienen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, NGO's en mensenr
...[+++]echtenorganisaties uit de EU en het partnerland zitting te nemen; leden van het Europees Parlement moeten worden uitgenodigd deel te nemen;