Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament sehr schlechtes beispiel » (Allemand → Néerlandais) :

Würde dieser Gesetzgebungsvorschlag angenommen, so wäre er ein sehr schlechtes Beispiel, denn er würde belegen, dass mit zweierlei Maß gemessen wird.

Dit wetgevingsvoorstel, indien aangenomen, zou een zeer slecht voorbeeld stellen omdat het van een dubbele standaard blijk geeft.


Ein eindeutiges Beispiel für einen diesbezüglichen Mangel war - nach Auffassung des Dekretgebers - die « sehr summarische Regelung des Antrags auf Aussetzung » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1509/1, S. 2).

Een duidelijk voorbeeld van een tekortkoming dienaangaande was, volgens de decreetgever, de « zeer summiere regeling van de vordering tot schorsing » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1509/1, p. 2).


Es gibt gute Beispiele für die erfolgreiche Überwindung von Klassenunterschieden im Gesundheitswesen; aber es gibt auch sehr schlechte Beispiele.

Er zijn goede voorbeelden waar klassenverschillen op het gebied van gezondheid met succes zijn overwonnen, maar er zijn ook erg slechte voorbeelden.


Es tut mir leid, aber ich denke wirklich, dass unser Parlament ein sehr schlechtes Beispiel abgibt, und, wie bei allen anderen Entschließungsanträgen, die zur Abstimmung gestellt werden, meine ich, dass auch über diesen Entschließungsantrag, der im Entwicklungsausschuss angenommen wurde, im Plenum abgestimmt werden muss, denn er betrifft ein Problem der Menschenwürde und des Rechts von Millionen von Menschen auf Leben sowie auf Achtung ihres Lebens und ihrer Würde.

Het spijt me, maar ik denk echt dat ons Parlement een slecht voorbeeld stelt en ik ben van mening dat er, zoals het geval is met alle andere resoluties waarover gestemd wordt, over deze resolutie, waar de Commissie ontwikkelingssamenwerking al voor heeft gestemd, ook in het Parlement gestemd moet worden, aangezien het hier gaat om een zaak van menselijke waardigheid en het recht van miljoenen mensen om te leven, en respect te ontvangen voor hun levens en hun waardigheid.


Gerade jetzt, da die WTO die Entwicklungsrunde diskutiert, gibt die Europäische Union den Ländern Afrikas hier ein sehr schlechtes Beispiel, auch wenn mit der Initiative „Alles außer Waffen“ der Versuch unternommen wird, unsere Differenzen und unseren Egoismus zu verschleiern.

Terwijl in de WTO wordt gepraat over de ontwikkelingsronde, geeft de Europese Unie een heel slecht voorbeeld aan Afrika, ook al proberen we onze verdeeldheid en ons egoïsme te maskeren met het "alles behalve wapens"-initiatief.


In den neuen Ländern gibt es eine sehr schlechte und schlecht ausgebaute Infrastruktur, wenn ich zum Beispiel an die Verkehrspolitik denke.

Als we bijvoorbeeld naar het vervoersbeleid kijken, zien we dat in de nieuwe lidstaten sprake is van een belabberde en slecht ontwikkelde infrastructuur.


Der EDPS ist sich bewusst, dass ein Kriterium der „öffentlichen Gesundheit“ in den Gemeinschaftsvorschriften über die Freizügigkeit vielfach herangezogen und sehr strikt angewendet wird; ein Beispiel dafür ist die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten.

De EDPS weet dat het criterium van de „volksgezondheid” veel gebruikt wordt in de communautaire wetgeving inzake het vrije verkeer van personen en strikt wordt toegepast, zoals blijkt uit Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament sehr schlechtes beispiel' ->

Date index: 2022-03-22
w