Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de «parlament oder referendum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Unterzeichnung schreiten wir nun zur Ratifizierung, sei es durch die Parlamente oder durch ein Referendum.

Na de ondertekening gaan we nu de fase van de ratificatie in, die de vorm kan hebben van parlementaire goedkeuring of van een referendum.


1.2 Wir befinden uns nunmehr in dieser Phase, denn die Debatte über die Ratifizierung des Vertrags hat unabhängig vom Verfahren für die Ratifizierung – Annahme durch das Parlament oder Referendum – in allen Staaten der Union begonnen.

1.2 We zijn nu in die fase aangeland, terwijl de discussie over de ratificatie van het Verdrag - op welke wijze dan ook (middels parlementaire goedkeuring of bij referendum) - in alle lidstaten is opgestart.


Natürlich ist jeder Staat selbst für seine Ratifizierung zuständig, ob nun durch das Parlament oder per Referendum, aber ist es denn unmöglich, das Ganze zu koordinieren?

Klaarblijkelijk is iedere lidstaat verantwoordelijk voor zijn eigen ratificatie, of door parlementaire kanalen of door een referendum, maar is het werkelijk niet mogelijk om het hele gebeuren te coördineren?


Damit der Vertrag über eine Verfassung für Europa in Kraft treten konnte, musste er von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften (Ratifizierung durch das Parlament oder Referendum) ratifiziert werden.

Daarvoor moest het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet door alle lidstaten volgens hun eigen grondwettelijke regels worden geratificeerd, hetzij door parlementaire goedkeuring hetzij via een referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit der Vertrag über eine Verfassung für Europa in Kraft treten konnte, musste er von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften (Ratifizierung durch das Parlament oder Referendum) ratifiziert werden.

Daarvoor moest het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet door alle lidstaten volgens hun eigen grondwettelijke regels worden geratificeerd, hetzij door parlementaire goedkeuring hetzij via een referendum.


Man kann sogar behaupten, dass die Regierungen im Widerspruch zu dem Vertrag von Nizza handeln würden, wenn sie die ihnen obliegende Annahme der Bestimmungen von einer vorherigen Ratifizierung durch ein Parlament oder durch ein Referendum abhängig machten, da sie mit dem Vertrag von Nizza in dem Bemühen um Effizienz gerade von einer solchen Verpflichtung befreit werden sollen.

We moeten zelfs stellen dat de regeringen in strijd met het Verdrag van Nice zouden handelen als ze de goedkeuring van maatregelen die hun opgedragen worden, vooraf afhankelijk maken van ratificatie door het Parlement of per referendum, want het Verdrag van Nice heeft om redenen van efficiëntie juist tot doel om ze van een dergelijke verplichting te ontheffen.


E. in der Erwägung, dass die Ratifizierungsbefugnis der Mitgliedstaaten (über die nationalen Parlamente oder durch ein Referendum) im Rahmen des vom Europäischen Rat von Laeken eingesetzten Konvents nicht beeinträchtigt wird,

E. overwegende dat door de Conventie die op de Europese Raad van Laken is ingesteld, niet wordt getornd aan de ratificatiebevoegdheid van de lidstaten (via hun parlementen of door middel van een referendum);


E. in der Erwägung, dass die Ratifizierungsbefugnis der Mitgliedstaaten (über die nationalen Parlamente oder durch ein Referendum) im Rahmen des vom Europäischen Rat von Laeken eingesetzten Konvents nicht beeinträchtigt wird;

E. overwegende dat door de Conventie die op de Europese Raad van Laken is ingesteld, niet wordt geraakt aan de ratificatiebevoegdheid van de lidstaten (via hun parlementen of door middel van een referendum);




D'autres ont cherché : dublin-verordnung     parlament oder referendum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament oder referendum' ->

Date index: 2022-03-06
w