Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allzu intensive Ausbeutung
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Parlament
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Überfischen
Überfischung

Traduction de «parlament nur allzu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


allzu intensive Ausbeutung | Überfischen | Überfischung

overbevissing


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem vorgeschlagenen kurzen und sachlichen Text über den Klimawandel werden die wichtigsten Ziele der Europäischen Union beibehalten und zugleich die Ansichten der Vereinigten Staaten berücksichtigt – ich möchte hier nichts wiederholen, was dem Parlament nur allzu gut bekannt ist.

In de voorgestelde korte en nuchtere tekst over de klimaatverandering worden de belangrijkste doelstellingen van de Europese Unie behouden en wordt er op hetzelfde moment rekening gehouden met de zienswijze van de Verenigde Staten, maar ik ga niet in detail treden over zaken die hier in het Parlement al geweten zijn.


Das deutsche auswärtige Amt und alle auswärtigen Ämter im europäischen Kontext haben immer wieder mal danach getrachtet, das Parlament nicht allzu stark werden zu lassen.

Het Duitse ministerie van Buitenlandse Zaken en de ministeries van Buitenlandse Zaken uit alle andere lidstaten hebben bij herhaling geprobeerd het Parlement niet al te sterk te laten worden.


Das deutsche auswärtige Amt und alle auswärtigen Ämter im europäischen Kontext haben immer wieder mal danach getrachtet, das Parlament nicht allzu stark werden zu lassen.

Het Duitse ministerie van Buitenlandse Zaken en de ministeries van Buitenlandse Zaken uit alle andere lidstaten hebben bij herhaling geprobeerd het Parlement niet al te sterk te laten worden.


(EN) Sehr geehrte Kollegen, ich möchte Sie heute um Ihre Unterstützung ersuchen, da ich denke, dass uns über alle politischen Unterschiede hinweg die tiefe Sorge angesichts der Tatsache eint, dass dieses Parlament ein allzu beschaulicher und willfähriger Ort werden könnte, was Risiken und Gefahren in sich birgt.

(EN) Geachte collega’s, ik vraag u vandaag om uw steun, omdat ik ervan overtuigd ben dat we over het hele politieke spectrum met elkaar een diepe bezorgdheid delen over het risico en het gevaar dat dit Parlement te rustig en gehoorzaam wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich fürchte, wir neigen im Parlament nur allzu oft dazu, eine neue Institution zu bilden, wenn wir nichts Konkreteres tun können.

Ik ben bang dat wij allemaal hier in het Parlement maar al te vaak de neiging hebben om, als we niets concreters kunnen doen, weer een instelling op te richten.


12. betrachtet den Vorschlag von Kommission und Eurostat als politisch zu farblos und allzu sehr auf die technische Ebene beschränkt und schlägt daher vor, zwischen den derzeitigen Mitgliedstaaten eine breite und eingehende Debatte über die Gebietseinteilung zu führen, an der das Europäische Parlament, das unmittelbar durch das Mitentscheidungsverfahren betroffen ist, und die einzelstaatlichen Statistikämter uneingeschränkt beteiligt werden;

12. vindt dat de Commissie en Eurostat in politiek opzicht weinig moed hebben getoond en zich te veel tot een vooral technische oplossing hebben beperkt, en adviseert daarom, tussen de huidige lidstaten een brede en diepgaande discussie over de classificatie te openen, met volledige deelname van het Europees Parlement via de medebeslissingsprocedure, en van de nationale bureaus voor de statistiek;


Der Vorsitz erinnerte an die Kritik des Europäischen Parlaments zum Haushaltsjahr 1995 und wies nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, eine allzu große Streuung der Mittel zu verhindern und nur Projekte in den vorrangigen Bereichen zu finanzieren.

Het Voorzitterschap herinnerde aan de kritiek die het Europees Parlement in verband met het begrotingsjaar 1995 heeft uitgesproken en beklemtoonde dat het zaak is versnippering van kredieten te vermijden en de te financieren projecten tot de prioritaire gebieden te beperken.


Das Europäische Parlament hatte bekanntlich einige Anträge vorgelegt, mit denen eine allzu große Streuung der Mittel vermieden werden soll; es hat 7,45 Mio. ECU zugunsten der EDU/Europol vorgesehen.

Er zij aan herinnerd dat het Europees Parlement een aantal verzoeken had gedaan om versnippering van deze kredieten te vermijden en dat het 7,45 miljoen ecu voor EDE/Europol heeft uitgetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament nur allzu' ->

Date index: 2023-09-12
w