Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament nun vorliegenden » (Allemand → Néerlandais) :

« Diese Problematik wird nun behoben durch eine Auslegungsbestimmung, die in den vorliegenden Artikel aufgenommen wird. In dieser Auslegungsbestimmung wird dann deutlich festgelegt, dass das Wort ' an ' als ' zugunsten von ' zu lesen ist » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr. 1966/1, S. 40).

« Aan deze problematiek wordt nu verholpen door middel van een interpretatieve bepaling, opgenomen in onderhavig artikel. In deze interpretatieve bepaling wordt dan duidelijk geformuleerd dat het woordje ' aan ' moet worden gelezen als ' ten behoeve van ' » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, p. 40).


Die Kommission hat sich mit den beiden nun vorliegenden Vorschlägen dem Bericht des Parlaments weitgehend angeschlossen.

Met de twee voorstellen die nu ter tafel liggen, is de Commissie het verslag van het Parlement grotendeels gevolgd.


Die Kommission schloss sich mit den beiden nun vorliegenden Vorschlägen dem Bericht des Parlaments grundsätzlich an.

De Commissie gaf met de twee thans voorliggende voorstellen ruim gehoor aan het verslag van het Parlement.


In dem dem Parlament nun vorliegenden Bericht wird eine Bestandsaufnahme dieses gesamten Prozesses vorgenommen, der demnach sowohl Aspekte der Reform des Managements als auch der Haushaltsreform enthält, die beide untrennbar miteinander verbunden sind, wenn wirkliche Fortschritte erzielt werden sollen, um sicherzustellen, dass knappe Ressourcen wirksam und transparent eingesetzt werden, um demokratisch beschlossene Prioritäten umzusetzen.

Het verslag dat nu voorligt, neemt zich voor om een overzicht van de hele ontwikkeling te geven, die dus hervormingen in zowel beheersvoering als begroting omvat, twee aspecten die in vaste onderlinge verbinding moeten staan om zeker te zijn dat de beperkte middelen op een doelmatige en transparante manier aangewend worden om de democratisch vastgestelde prioriteiten te verwezenlijken.


Angesichts der Tatsache, dass die Europäische Union eine große Verantwortung für die Förderung der Menschenrechte in der Welt trägt und diese Werte den Kooperationsabkommen mit Drittstaaten zugrunde liegen sollen, empfinde ich es als unlogisch, dass das Europäische Parlament nun dennoch den Abschluss des vorliegenden Abkommens empfohlen hat.

Gezien de grote verantwoordelijkheid van de Europese Unie om de mensenrechten in de wereld te bevorderen en het feit dat deze waarden ten grondslag moeten liggen aan samenwerkingsovereenkomsten met derde landen, vind ik het onlogisch dat het Europees Parlement zijn steun heeft verleend aan de onderhavige overeenkomst.


Mit dem uns nun vorliegenden Bericht Stevenson fordert das Parlament die Kommission auf, bei der Verwaltung der nachhaltige Fischerei beständiger zu sein, und verlangt eine Klärung der Gemeinschaftskompetenzen im Bereich der Kontrolle und Überwachung.

Met het verslag-Stevenson legt het Parlement de Commissie een coherenter beheer van de duurzame visserij op door verduidelijking te eisen van de communautaire bevoegdheden op het vlak van inspectie en controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament nun vorliegenden' ->

Date index: 2022-01-03
w