Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament noch einmal meine anerkennung dafür aussprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Abschluss möchte ich dem Europäischen Parlament noch einmal meine Anerkennung dafür aussprechen, dass es unablässig für das Ziel einer EU-Mitgliedschaft des Westlichen Balkans eintritt.

Ten slotte wil ik opnieuw mijn waardering uitspreken voor de niet aflatende steun van het Europees Parlement voor het EU-perspectief van de westelijke Balkan.


Zunächst möchte ich dem Europäischen Parlament meine Anerkennung dafür aussprechen, dass es schon seit einigen Jahren eine Schlüsselrolle in diesem Prozess spielt.

Om te beginnen wil ik het Europees Parlement feliciteren met de bijzonder belangrijke rol die het al enkele jaren lang bij dit proces speelt.


Ich möchte meine Anerkennung dafür aussprechen, dass das Parlament dem Konjunkturprogramm mithilfe seines parlamentarischen Ausschusses und seinen Debatten im Plenarsaal sowie insbesondere der Debatte, die ich mit der Konferenz der Präsidenten geführt habe, wirklich Schwung verliehen hat. Ich möchte dem Präsidenten des Parlaments und den Vorsitzenden der verschiedenen Fraktionen für ihre Beiträge danken, mit denen diese Debatte erst möglich wurde.

Ik wil hulde brengen aan de impuls die het Parlement aan het herstelplan heeft gegeven in de vorm van de debatten in de parlementaire commissie en de plenaire vergadering, en met name het debat dat ik met de Conferentie van voorzitters heb gevoerd. Ik wil dan ook de Voorzitter van het Parlement en de voorzitters van de diverse fracties bedanken voor hun bijdragen aan de totstandkoming van dit debat.


Als Mitglied des Ausschusses für konstitutionelle Fragen des Parlaments möchte ich dem luxemburgischen Ratsvorsitz gleichzeitig meine Anerkennung dafür aussprechen, dass er in der Debatte über den Verfassungsvertrag gewissermaßen eine Zeit des Nachdenkens eingeleitet hat.

Als lid van de Commissie constitutionele zaken zou ik verder het Luxemburgse voorzitterschap willen bedanken voor het inlassen van wat een bezinningsperiode genoemd is in het debat over het Grondwettelijk Verdrag.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte Herrn Nisticò meine Anerkennung dafür aussprechen, dass es ihm gelungen ist, zwischen Parlament und Rat eine Einigung zu den während der zweiten Lesung offen gebliebenen Fragen herbeizuführen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Nisticò feliciteren met het succes dat hij geboekt heeft bij het op één lijn brengen van het Parlement en de Raad met betrekking tot de kwesties die tijdens de tweede lezing nog niet waren opgelost.


w