Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament nicht ohne änderungen passiert " (Duits → Nederlands) :

Aus institutionellen und politischen Gründen sollte der Vorschlag der Kommission über die Haushaltsdisziplin daher nicht ohne Änderungen angenommen werden.

Om institutionele en politieke redenen vindt de rapporteur het dus geen goed idee om het Commissievoorstel inzake financiële discipline ongewijzigd te accepteren.


In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der A ...[+++]

Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibili ...[+++]


- (FI) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Das Wichtigste bei der morgigen Abstimmung ist es sicherzustellen, dass der Gemeinsame Standpunkt des Rates, der den Anwendungsbereich für die Patentierbarkeit von Software ausweitet, das Parlament nicht ohne Änderungen passiert.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het belangrijkste bij de stemming van morgen is dat wij garanderen dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, dat de octrooieerbaarheid van software verder uitbreidt, niet ongewijzigd door het Parlement wordt aangenomen.


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindun ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]


Wie von Herrn Mauro bereits gesagt wurde, kann Gewalt durch nichts gerechtfertigt werden, weil Gewalt an sich ein Übel ist. Wir dürfen als Gesellschaft Europas und als Mitglieder des Europäischen Parlaments nicht ignorieren, was passiert ist.

Wij kunnen als Europese samenleving en als leden van het Europees parlement niet aan deze gebeurtenissen voorbijgaan en overgaan tot de orde van de dag.


Wie von Herrn Mauro bereits gesagt wurde, kann Gewalt durch nichts gerechtfertigt werden, weil Gewalt an sich ein Übel ist. Wir dürfen als Gesellschaft Europas und als Mitglieder des Europäischen Parlaments nicht ignorieren, was passiert ist.

Wij kunnen als Europese samenleving en als leden van het Europees parlement niet aan deze gebeurtenissen voorbijgaan en overgaan tot de orde van de dag.


Der Rat wurde von der Entscheidung des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments in Kenntnis gesetzt, dem Parlament zu empfehlen, auf seiner Plenartagung im Dezember das am 29. November vereinbarte "Einigungspaket" zum EU‑Etat für 2013 ohne Änderungen zu billigen.

De Raad is in kennis gesteld van een besluit van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement waarbij het Parlement wordt aanbevolen om in zijn plenaire vergadering van december het op 29 november gesloten "pakketakkoord" over de EU-begroting voor 2013 zonder amendementen goed te keuren.


Das Europäische Parlament hat heute offiziell und ohne Änderungen den gemeinsamen Standpunkt des Rates zur neuen Richtlinie „Audiovisuelle Mediendienste ohne Grenzen“ gebilligt.

Vandaag heeft het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ten aanzien van de nieuwe richtlijn "Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen" integraal goedgekeurd.


Der nunmehr vom Rat verabschiedete Text wird daher wahrscheinlich auch vom Europäischen Parlament ohne Änderungen angenommen werden.

De thans door de Raad aangenomen tekst zal dus waarschijnlijk ongewijzigd door het Europees Parlement worden aangenomen.


Dennoch lässt sich der Text des Rates nicht ohne Änderungen akzeptieren.

Niettemin kan zonder amendementen niet met de tekst van de Raad worden ingestemd.


w