Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
PAR

Traduction de «parlament müssen mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm zur Herstellung der Chancengleichheit von Frauen und Männern im Europäischen Parlament | Aktionsprogramm zur Herstellung von mehr Ausgewogenheit | PAR [Abbr.]

Actieprogramma voor het scheppen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het Europees Parlement | PAR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. betont, dass die Mitteilung der Ergebnisse des Dialogs zwischen Belgrad und Pristina und die Einbindung der betreffenden Parlamente und Zivilgesellschaften in den Umsetzungsprozess auf transparentere Weise erfolgen müssen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Verhandlungsführer Serbiens und des Kosovo in der Öffentlichkeit Vertrauen schaffen und die Bürger – Frauen ebenso wie Männer – erreichen müssen; fordert die serbischen Behörden in Belgrad, Mitrovica und südlich des Flusses Ibar auf, ...[+++]

6. beklemtoont dat er transparanter moet worden gecommuniceerd over de resultaten van de dialoog tussen Belgrado en Pristina en dat de betreffende parlementen en maatschappelijke organisaties bij het uitvoeringsproces moeten worden betrokken; benadrukt in dit verband dat de Servische en Kosovaarse onderhandelaars vertrouwen bij het publiek moeten kweken en de burgers – zowel vrouwen als mannen – moeten raadplegen; verzoekt de Servische autoriteiten in Belgrado, Mitrovica en ten zuiden van de Ibar om ...[+++]


In der Begründung zum Ordonnanzentwurf heißt es diesbezüglich: « Ein öffentlicher Eigentümer, der mit Geldern der Allgemeinheit finanziert wurde, muss sich unbedingt an gewisse zusätzliche Verpflichtungen gegenüber einem Eigentümer einer Privatwohnung halten. Wenn der öffentliche Wohnungsbestand (im vorliegenden Fall der kommunale Wohnungsbestand) einem als allzu prekär erachteten Bewerber verweigert wird, wendet dieser sich dann an den privaten Wohnungsbestand, in dem er Gefahr läuft, für eine Wohnung von geringerer Qualität mehr bezahlen zu müssen. Mit andere Worten, die öffentlichen Wohnungen ...[+++]

In de memorie van toelichting bij de ontworpen ordonnantie wordt in dat verband aangegeven : « [dat] een eigenaar van een openbare woning die wordt gefinancierd met gemeenschapsgeld [...] zich [dient] te houden aan een aantal bijkomende verplichtingen in vergelijking met een eigenaar van een private woning. Indien het openbare woningenbestand (in casu het gemeentelijke woningenbestand) weigert om een kandidaat te huisvesten die zich in een té zwakke sociale positie bevindt, zal deze laatste moeten terugvallen op het private woningenbestand waar hij het risico loopt om meer te betalen voor een woning van een minder goede kwaliteit. Met an ...[+++]


Wir hier im Parlament müssen mehr Macht und größere Verantwortung sowie Zugang zu schnellerer Entscheidungsfindung erhalten.

Wij in dit Parlement moeten meer bevoegdheden en verantwoordelijkheid krijgen en we moeten toegang krijgen tot een snellere besluitvorming.


Wir hier im Parlament müssen mehr Macht und größere Verantwortung sowie Zugang zu schnellerer Entscheidungsfindung erhalten.

Wij in dit Parlement moeten meer bevoegdheden en verantwoordelijkheid krijgen en we moeten toegang krijgen tot een snellere besluitvorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeinsam mit Kollegen wie Frau Glenys Kinnock erwarte ich seit langem den Tag, an dem Entschließungen zu Menschenrechten in Birma und anderswo in diesem Parlament nicht mehr erörtert werden müssen, aber wir müssen doch immer wieder darauf zurückkommen.

Samen met collega’s als Glenys Kinnock kijk ik al sinds tijden uit naar de dag waarop we in dit Parlement geen resoluties over de mensenrechtensituatie in Birma en andere landen meer hoeven te behandelen, maar tot nu toe moeten we hier steeds weer op terugkomen.


Diese letztgenannte Bestimmung ist Bestandteil der « Verringerung der Auflagen in Verbindung mit den Plänen », die dadurch erzielt wird, dass emanzipierte Gemeinden die durch die Flämische Regierung bestimmten Akten nicht mehr der « Agentschap Ruimtelijke Ordening Vlaanderen » (Agentur für Raumordnung Flandern) zusenden müssen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2011/1, S. 180).

Die laatste bepaling past in het kader van « de planlastvermindering » die wordt bewerkstelligd doordat ontvoogde gemeenten de door de Vlaamse Regering aangewezen dossiers niet langer moeten toezenden aan het Agentschap Ruimtelijke Ordening Vlaanderen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 180).


Der Staatsrat sieht nicht ein, weshalb die schulpflichtigen Minderjährigen nur ein ' ausreichendes Unterrichtsniveau ' unter Bezugnahme auf die Basiskompetenzen, die Endfertigkeiten, die erforderlichen gemeinsamen Kenntnisse und die Mindestkompetenzen erwerben müssen, umso mehr, als für sie [.] die gleichen Bedingungen wie für die aus anderen Unterrichtsformen stammenden Minderjährigen in Bezug auf abzulegende Tests und Prüfungen gelten müssen [.] » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2007-2008, Nr. 521/1, S. 23).

De Raad van State ziet niet in waarom de leerplichtige minderjarigen alleen een ' voldoende studieniveau ' moeten verwerven met verwijzing naar de basisvaardigheden, de eindvaardigheden, de vereiste gemeenschappelijke kennis en de minimale vaardigheden, temeer daar zij [.] moeten worden onderworpen aan voorwaarden die identiek zijn met die van de minderjarigen die voortkomen uit andere onderwijsvormen voor de proef en de examens die zij moeten afleggen [.] » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2007-2008, nr. 521/1, p. 23) ...[+++]


Für die folgenden Jahre bleiben Kontrollen natürlich möglich, sie sind jedoch nicht mehr verpflichtend, da die Minderjährigen eine Prüfung vor dem Prüfungsausschuss ablegen müssen » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2007-2008, Nr. 521/1, S. 5).

Voor de jaren daarna blijven die controles vanzelfsprekend mogelijk, maar ze zijn niet langer verplicht, vermits de minderjarigen een examen zullen moeten afleggen voor de examencommissie » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2007-2008, nr. 521/1, p. 5).


1° wenn eine innerhalb des Wallonischen Parlaments anerkannte politische Fraktion im Rahmen der Durchführung von Artikel 4 § 1 die Benennung von drei oder mehr Personen vorschlägt, müssen mindestens ein Drittel des nächsten Vielfachen von drei, ohne aber die Anzahl von der Fraktion vorgeschlagener Personen zu überschreiten, nicht desselben Geschlechts sein als die anderen von der Fraktion vorgeschlagenen Personen;

1° als een een binnen het Waals Parlement erkende politieke groep in het kader van de tenuitvoerlegging van artikel 4, § 1, de aanwijzing van drie personen of meer voorstelt, mag minstens één derde van het dichtsbijzijnde veelvoud van drie, lager dan of gelijk aan het aantal personen voorgedragen door de groep, niet van hetzelfde geslacht zijn als de overige personen die hij voordraagt.


Kommission und Parlament müssen zusammenarbeiten, müssen mehr Transparenz herstellen in bezug auf den Haushalt und in bezug auf die Umsetzung des Haushalts.

De Commissie en het Parlement moeten samenwerken en er samen voor zorgen dat de begroting en de uitvoering van de begroting transparanter worden.




D'autres ont cherché : parlament müssen mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament müssen mehr' ->

Date index: 2022-03-15
w