Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament muss zunächst deutlich sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament muss zunächst deutlich sagen, dass eine Ausweisung auf ethnischer Basis der geforderten europäischen Integration von Bürgerinnen und Bürgern widerspricht.

Het Parlement moet eerst en vooral duidelijk zeggen dat een collectieve uitwijzing op etnische grond tegenstrijdig is met ons streven naar het opbouwen van een gevoel van Europees burgerschap.


In seiner letzten Entschließung nach Kopenhagen hat das Europäische Parlament diese Schwächen deutlich aufgezeigt und darauf hingewiesen, dass vermieden werden muss, dass sie die Umweltintegrität untergraben[5].

Het Europees Parlement heeft in zijn recente resolutie na afloop van Kopenhagen gewezen op die zwakke punten en op de noodzaak te voorkomen dat zij de milieu-integriteit[5] ondermijnen.


Die Kommission muss dem Parlament zunächst ihr jährliches Arbeitsprogramm vorlegen.

De Commissie moet vooreerst haar jaarlijkse werkprogramma voorleggen aan het Parlement.


Hier muss ich deutlich sagen: Impfstoffe sind selbstverständlich nicht frei erhältlich.

In dit verband moet ik duidelijk stellen dat vaccins vanzelfsprekend niet vrij verkrijgbaar zijn.


Ich muss ganz deutlich sagen: Es ist politisch betrachtet nicht nachvollziehbar, dass wir als Europäer im Schengen-System vereint sind, aber bei der Einreise in unser wichtigstes Partnerland unterschiedlich behandelt werden.

Ik moet wel duidelijk zeggen dat het vanuit een politiek standpunt onbegrijpelijk is dat wij Europeanen, die verenigd zijn onder het Schengen-systeem, verschillend worden behandeld wanneer we ons belangrijkste partnerland willen betreden.


Ich muss ganz deutlich sagen: Es ist politisch betrachtet nicht nachvollziehbar, dass wir als Europäer im Schengen-System vereint sind, aber bei der Einreise in unser wichtigstes Partnerland unterschiedlich behandelt werden.

Ik moet wel duidelijk zeggen dat het vanuit een politiek standpunt onbegrijpelijk is dat wij Europeanen, die verenigd zijn onder het Schengen-systeem, verschillend worden behandeld wanneer we ons belangrijkste partnerland willen betreden.


Die Kommission muss dem Parlament zunächst ihr jährliches Arbeitsprogramm vorlegen.

De Commissie moet vooreerst haar jaarlijkse werkprogramma voorleggen aan het Parlement.


Meine Kritik richtet sich auch an die eigene Adresse. Das Parlament - das muss man deutlich sagen - hinkt hier in der internen Umsetzung von gender mainstreaming der Kommission etwas hinterher.

Het Parlement – dat moet duidelijk worden gezegd – loopt enigszins achter vergeleken bij de Commissie wat betreft de interne omzetting van gender mainstreaming.


Um den Fortbestand der derzeitigen Vereinbarungen zu sichern und Rechtslücken zu vermeiden, muss sichergestellt werden, dass die durch die Artikel 4, 6, 7, 8, 11, 12 und 14 der Richtlinie 97/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1997 über die Zusammenschaltung in der Telekommunikation im Hinblick auf die Sicherstellung eines Universaldienstes und der Interoperabilität durch Anwendung der Grundsätze für einen ...[+++]

Om de continuïteit van de bestaande afspraken te waarborgen en te voorkomen dat een rechtsvacuüm ontstaat, moet ervoor worden gezorgd dat de verplichtingen inzake toegang en interconnectie krachtens de artikelen 4, 6, 7, 8, 11, 12 en 14 van Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP) , de verplichtingen inzake bijzondere netwerktoegang krachtens artikel 16 van Richtlijn 98/10/EG van het Europees Parlement en de Raad ...[+++]


(12) Um den Fortbestand der derzeitigen Vereinbarungen zu sichern und Rechtslücken zu vermeiden, muss sichergestellt werden, dass die durch die Artikel 4, 6, 7, 8, 11, 12 und 14 der Richtlinie 97/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1997 über die Zusammenschaltung in der Telekommunikation im Hinblick auf die Sicherstellung eines Universaldienstes und der Interoperabilität durch Anwendung der Grundsätze für ...[+++]

(12) Om de continuïteit van de bestaande afspraken te waarborgen en te voorkomen dat een rechtsvacuüm ontstaat, moet ervoor worden gezorgd dat de verplichtingen inzake toegang en interconnectie krachtens de artikelen 4, 6, 7, 8, 11, 12 en 14 van Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP)(8), de verplichtingen inzake bijzondere netwerktoegang krachtens artikel 16 van Richtlijn 98/10/EG van het Europees Parlement en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament muss zunächst deutlich sagen' ->

Date index: 2024-04-18
w