Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament muss einen festen standpunkt vertreten " (Duits → Nederlands) :

Er hat jedoch den Standpunkt vertreten, dass der Elternteil, um Anspruch auf einen Teil dieser Familienbeihilfen erheben zu können, weiterhin eine Verbindung zum untergebrachten Kind aufrechterhalten muss, was gegebenenfalls durch den Richter beurteilt werden kann (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1961, Nr. 80, S. 10; Parl. Dok., Kammer, 1958-1959, Nr. 192/4, S. 2).

Om evenwel aanspraak te kunnen maken op een deel van die kinderbijslag heeft hij echter geoordeeld dat de ouder banden dient te blijven onderhouden met het geplaatste kind, hetgeen in voorkomend geval door de rechter kan worden beoordeeld (Parl. St., Senaat, B.Z. 1961, nr. 80, p. 10; Parl. St., Kamer, 1958-1959, nr. 192/4, p. 2).


Ich denke, das Parlament muss einen festen Standpunkt vertreten und mit einem Mehrheitsbeschluss Druck auf die Kommission ausüben, um Lösungen zu finden, die den Willen der Bürger widerspiegeln.

Ik ben van mening dat het Parlement een hard standpunt moet innemen en door middel van een meerderheidsbesluit druk moet uitoefen op de Commissie om oplossingen te vinden die aan de wensen van de burgers voldoen.


Der Gesetzgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass in Bezug auf die Magistrate der Appellationshöfe der Umstand, dass das Amt des Untersuchungsrichters durch einen Magistrat ausgeübt wird, der zu diesem Zweck durch den Ersten Präsidenten des Appellationshofes eines anderen Bereichs als der ihrige bestellt wurde, der Umstand, dass über sie durch den höchsten Tatsachenrichter eines anderen Bereichs als der ihr ...[+++]

De wetgever vermocht ervan uit te gaan dat, wat de magistraten van de hoven van beroep betreft, voldoende waarborgen worden geboden door het feit dat het ambt van onderzoeksrechter wordt uitgeoefend door een magistraat die daartoe is aangewezen door de eerste voorzitter van het hof van beroep van een ander rechtsgebied dan het hunne, door het feit dat zij worden berecht door de hoogste feitenrechter die behoort tot een ander rechtsgebied dan het hunne, en door de tussenkomst van het Hof van Cassatie dat moet beslissen over het gevolg dat aan de procedure moet worden gegeven.


Die EU muss einen festen Standpunkt vertreten und die volle und konsequente Umsetzung der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und einer unabhängigen Justiz fordern.

De EU moet een krachtig standpunt innemen en een volledige en strikte naleving van de wet, de democratie, inachtneming van de mensenrechten en een onafhankelijke rechterlijke macht eisen.


Zudem folgt aus dem Grundsatz der Verteidigungsrechte, der in dem Recht auf Anhörung einen Ausdruck findet, dass der Betroffene vor Erlass der für ihn nachteiligen Entscheidung in die Lage versetzt werden muss, seinen Standpunkt zur Richtigkeit und Erheblichkeit der Tatsachen und Umstände, auf deren Grundlage diese Entscheidung gegebenenfalls erlassen wird, sachgerecht zu vertreten.

Bovendien volgt uit het beginsel van de rechten van de verdediging, waarvan het recht om te worden gehoord een uitdrukking is, dat de betrokkene vóór de vaststelling van een voor hem ongunstig besluit in staat moet zijn gesteld om naar behoren zijn standpunt duidelijk te maken over het bestaan en de relevantie van de feiten en omstandigheden op basis waarvan dat besluit kan worden genomen.


Die Kommission muss in diesem Bereich vorangehen und einen festen Standpunkt vertreten.

De Commissie moet hier het voortouw nemen en haar been stijf houden.


Im September hatte die Kommission in ihrem Halbzeitbericht über die Umsetzung des Aktionsplans für unbegleitete Minderjährige (-) die Auffassung vertreten, dass das Wohl des Kindes Vorrang vor ihrem Migrantenstatus haben muss. Das Europäische Parlament begrüßte diesen Standpunkt in seiner Entschließung vom September

In september 2012 stelde de Commissie een tussentijds verslag vast over de tenuitvoerlegging van het actieplan niet-begeleide minderjarigen; zij onderstreepte hierin dat het belang van het kind zwaarder weegt dan zijn verblijfsstatus als migrant. In september 2013 betuigde het Europees Parlement zijn bijval met een resolutie


Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Kommission zu diesen Programmen unbeirrt einen festen Standpunkt vertreten hat, der die sozialen Auswirkungen der Programme zur Liberalisierung der Wirtschaft stets im Auge hatte. Interessant ist, dass sich im Verlauf der Jahre sogar die Bretton-Woods-Institutionen diese Position zu eigen gemacht haben.

Ik wil eraan herinneren dat het standpunt van de Commissie ten aanzien van deze programma’s altijd hetzelfde is gebleven. Wij hebben altijd rekening gehouden met de sociale gevolgen van de programma’s voor de liberalisatie van de economie, en het is interessant te kunnen vaststellen dat in de loop der jaren ook de instellingen van Bretton Woods deze houding hebben overgenomen.


Solange wir keinen festen Standpunkt vertreten, werden wir bei den chinesischen Behörden nichts erreichen.

Zolang we geen krachtig standpunt innemen, zullen we niets van de Chinese autoriteiten gedaan krijgen.


Sie muss jedoch mehr einbezogen werden, damit sie wirksamer zur Koordinierung der Standpunkte der Mitgliedstaaten innerhalb der einzelnen Regelungen beitragen und die Interessen der Gemeinschaft vertreten kann.

De betrokkenheid van de Commissie moet worden vergroot om de standpunten van de lidstaten in de verschillende regelingen effectiever te kunnen coördineren en de belangen van de Gemeenschap beter te kunnen behartigen.


w