Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Größter Augenblickswert
Größter Momentanwert
Größter Schrägungswinkel
Größter Steigungswinkel
Größtwert
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Spitzenwert
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Vertaling van "parlament größter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel

grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek


größter Augenblickswert | größter Momentanwert | Größtwert | Spitzenwert

topwaarde


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Zeitplan für die Debatte über den Vorschlag im Europäischen Parlament ist für den Rechtsausschuss von größter Wichtigkeit: um eine tatsächliche Annahme der Verordnung sicherzustellen, empfiehlt der Rechtsausschuss die Annahme des Standpunkts des Europäischen Parlaments rechtzeitig für die Vorbereitung der Europawahl im Frühjahr 2014.

Het tijdschema voor de behandeling van het voorstel in het Europees Parlement is voor de Commissie juridische zaken van het grootste belang: om daadwerkelijke vaststelling van de verordening te waarborgen beveelt de Commissie juridische zaken aan dat het standpunt van het Europees Parlement tijdig wordt bepaald, met het oog op de voorbereiding van de Europese verkiezingen in het voorjaar van 2014.


(2c) Die ordnungsgemäße Durchsetzung und weitere Verbesserung der Richtlinie 96/49/EG 12a des Rates und der Richtlinie 2008/68/EG 12b des Rates und des Europäischen Parlaments und des Rates sind von größter Wichtigkeit für die Eisenbahnsicherheit und den Schutz von Menschenleben, öffentlicher Gesundheit und Umwelt.

(2 quater) Een goede handhaving en verdere verbetering van Richtlijn 96/49/EG 12bis en van de Raad en Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad 12ter is van het grootste belang voor de spoorwegveiligheid en de bescherming van mensenlevens, volksgezondheid en het milieu.


Es ist jedoch von größter Bedeutung, dass das Parlament in der Lage ist, seine Vorrechte vollständig und rechtzeitig wahrzunehmen, und dass die Kommission das Parlament über alle Maßnahmenentwürfe, geänderten Fassungen von Maßnahmenentwürfen und den endgültigen Entwurf der Maßnahmen informiert, die sie gemäß Artikel 291 erlassen will.

Wil het Parlement evenwel ten volle en tijdig gebruik kunnen maken van zijn prerogatieven, is het van het grootste belang dat de Commissie het Parlement actief op de hoogte houdt van alle ontwerpmaatregelen, gewijzigde ontwerpmaatregelen en definitieve ontwerpmaatregelen die zij uit hoofde van artikel 291 van het WEU-Verdrag wil goedkeuren.


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ein Waffenstillstand und ein Ende der Zensur: Ich bin der Meinung, dass es diese Doppelstrategie ist, um deren Einhaltung sich die Kommission mit größter Entschlossenheit, aber auch mit größter Beständigkeit und mit den Werten, die dieses Parlament für unabdingbar erachtet, bemühen muss.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de wapens neerleggen en de censuur opheffen: dat is volgens mij de tweeledige actie waarvoor de Commissie zich met de grootst mogelijke vastberadenheid moet inzetten, maar tevens met de grootst mogelijke consistentie en met de waarden die dit Parlement als onvervreemdbaar beschouwt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Verkehrssystem, insbesondere das transeuropäische Straßennetz im Sinne der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes , ist für die Förderung der europäischen Integration und die Sicherstellung einer hohen Lebensqualität für die europäischen Bürger von größter Bedeutung.

Het transportsysteem, met name het trans-Europese wegennetwerk zoals dat gedefinieerd is in Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet , is van groot belang voor de ondersteuning van de Europese integratie en de waarborging van een hoog niveau van welzijn van Europese burgers.


20. unterstreicht seine Absicht, die Internet-Site "Europarl" zu einem der wichtigsten Mittel des Organs für die Kommunikation mit den Bürgern und die Verbreitung von Informationen zu machen, wofür die Site modernisiert, benutzerfreundlicher gemacht und attraktiver gestaltet werden muss; betont, dass dieses Projekt nicht nur mit Blick auf die bevorstehenden Europawahlen, sondern auch mit Blick auf die Erweiterung von größter Wichtigkeit ist; vertritt die Ansicht, dass die Presse- und Kommunikationspolitik des Parlaments sich zunehmend auf ...[+++]

20. benadrukt zijn intentie om van "Europarl", de website van het Parlement, een van de belangrijkste middelen te maken waarmee de instelling met de burger communiceert en informatie verspreidt, waarvoor het moet worden gemoderniseerd en gebruiksvriendelijker en aantrekkelijker moet worden; benadrukt dat dit project uitermate belangrijk is, niet alleen met het oog op de komende Europese verkiezingen, maar ook met het oog op de uitbreiding; is van oordeel dat het pers- en communicatiebeleid van het Parlement zich steeds meer op elektronische verspreiding moet richten en geleidelijk de hoeveelheid gedrukte publicaties moet reduceren; ve ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist es von größter Bedeutung, dass die Gemeinschaft ihre Bemühungen fortsetzt und verstärkt und dass sie insbesondere im Rahmen des in dem Beschluss Nr. 1513/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(7) niedergelegten Sechsten Rahmenprogramms die erforderlichen Maßnahmen trifft, um die Forschung und Entwicklung neuer tierversuchsfreier alternativer Methoden zu fördern.

In dit verband is het van wezenlijk belang dat de Gemeenschap haar inspanningen voortzet en intensiveert, en de nodige maatregelen neemt, met name in het kader van het zesde kaderprogramma voor onderzoek zoals opgenomen in Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad(7) om het onderzoek naar en het uitwerken van nieuwe alternatieve methoden waarbij geen dieren worden gebruikt, te bevorderen.


Das Europäische Parlament hat seine Anteilnahme bekundet und zugesagt, Vorschläge, die einer Billigung durch die Haushaltsbehörde bedürfen, mit größter Schnelligkeit zu behandeln.

Ook het Europees Parlement heeft zijn bezorgdheid naar voren gebracht en beloofd dat voorstellen die de goedkeuring van de begrotingsautoriteit behoeven met de allergrootste voortvarendheid zullen worden afgehandeld.


Die EU hat die Parlaments-Nachwahlen in Belarus und die ihnen voraufgehende Wahlkampagne mit größter Aufmerksamkeit verfolgt.

De EU heeft de tussentijdse parlementsverkiezingen in Belarus en de daaraan voorafgaande verkiezingscampagne met de grootst mogelijke aandacht gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament größter' ->

Date index: 2022-06-24
w