Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament langsam aber sicher versucht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zahl der Jahre, die ein EU-Bürger erwartungsgemäß in guter gesundheitlicher Verfassung leben wird, nimmt langsam, aber sicher zu.

De levensverwachting in goede gezondheid neemt in Europa langzaam maar zeker toe.


Wenn wir auf die Beschlüsse zurückblicken, die auf oder unmittelbar vor der Juni-Tagung des Europäischen Rates getroffen wurden – mitunter kann der Druck, der durch unsere Tagungen entsteht, eine Schärfung der Sinne bewirken – dann fällt auf, dass zu sämtlichen vier Punkten dieser Strategie Fortschritte erzielt werden, dass wir vorankommen – langsam aber sicher.

Wanneer wij terugblikken op de beslissingen die tijdens of net voor de Europese Raad van juni werden genomen - soms kan de druk die uitgaat van het houden van een Europese Raad immers de geesten scherpen - dan is het opmerkelijk dat we op elk van de vier onderdelen van deze strategie vorderingen maken, dat we langzaam maar zeker vooruitgang boeken.


Langsam, aber sicher versucht sie, ihre Souveränität allen palästinensischen Gebieten aufzudrücken.

Langzaam maar zeker probeert ze haar soevereiniteit op te leggen aan het hele Palestijnse grondgebied.


Der Bericht, über den wir sprechen, ist ein weiteres Beispiel dafür, wie das Europäische Parlament langsam aber sicher versucht, immer mehr Einfluss auf nationale politische Fragen zu erhalten.

Het verslag dat wij nu bespreken vormt het zoveelste voorbeeld van de manier waarop het Europees Parlement langzaam maar zeker steeds meer invloed probeert te krijgen op nationale beleidsvraagstukken.


Meines Wissens sickert auch in den einzelstaatlichen Parlamenten, darunter unter anderem im niederländischen Parlament, langsam aber sicher die Einsicht durch, das sich wählerisches Verhalten und die einzelstaatliche Erweiterung der EU-Gesetzgebung bei der Umsetzung von Gesetzen für das Funktionieren des Binnenmarktes sowie auch die eigene Wirtschaft nachteilig auswirken können.

Ik weet dat ook in de nationale parlementen, en met name het Nederlandse parlement, langzaam maar zeker het besef doordringt dat implementatie met gold-plating en met cherry-picking schadelijk kan zijn voor de werking van de interne markt en ook voor de eigen economie.


Wenn so etwas geschieht und wenn es um die Bekämpfung einer Bedrohung wie der des Terrorsimus geht, befürworte ich natürlich eine Reaktion, aber ich bevorzuge es viel mehr, ruhig und kontinuierlich vorzugehen, langsam aber sicher, wie wir in unserem Land sagen.

Ik ben er uiteraard vóór om te reageren wanneer zoiets gebeurt, maar ik ben er nog veel meer voor om permanent, zij het rustig – zonder haast, maar zonder pauze, zoals we in Spanje zeggen – door te werken aan de bestrijding van een dreiging als die van het terrorisme, die, moet ik hier in dit Huis zeggen, in geen enkel land van de Europese Unie is verminderd.


Die Zahl der Jahre, die ein EU-Bürger erwartungsgemäß in guter gesundheitlicher Verfassung leben wird, nimmt langsam, aber sicher zu.

De levensverwachting in goede gezondheid neemt in Europa langzaam maar zeker toe.


Wir sind immer davon ausgegangen, dass Kambodscha auf dem Weg zu Demokratie langsam, aber sicher Fortschritte verzeichnen würde, aber die Geduld ist nun natürlich am Ende.

Wij zijn er altijd vanuit gegaan dat Cambodja langzaam maar zeker vooruitgang zou boeken op weg naar democratie, maar het geduld raakt nu natuurlijk op.


Langsam aber sicher bildet sich in den westlichen Balkanländern eine aktive Zivilgesellschaft heraus, der Stand der Entwicklung weicht jedoch von Land zu Land erheblich ab.

Een actief maatschappelijk middenveld ontstaat langzaam maar zeker in de westelijke Balkan, al verschilt het ontwikkelingsniveau aanzienlijk van land tot land.


Wie wir alle wissen, hat sich die Zusammenarbeit aber nur langsam entwickelt. Das Parlament hat den Hof wiederholt angemahnt, diese Situation zu verbessern.

Maar wij zijn ons er allen van bewust dat deze samenwerking slechts langzaam vordert en het Parlement heeft er bij de Rekenkamer herhaaldelijk op aangedrongen, verbetering in deze situatie te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament langsam aber sicher versucht' ->

Date index: 2022-10-01
w