Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SFT-Verordnung
Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte

Traduction de «parlament konkrete vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates für...

voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad voor...


SFT-Verordnung | Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte | Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung und Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften

verordening betreffende de transparantie van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik | verordening effectenfinancieringstransacties | verordening effectenfinancieringstransacties en hergebruik | SFTR-verordening [Abbr.] | SFT-verordening [Abbr.]


Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur...

voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wann wird der irische Ratsvorsitz dem Europäischen Parlament konkrete Vorschläge für einen Weg aus dieser festgefahrenen Situation vorlegen?

2. Wanneer doet het Ierse voorzitterschap concrete voorstellen aan het Europees Parlement om een weg uit de huidige patstelling te vinden?


(c) in Zusammenarbeit mit seinen Partnern konkrete Vorschläge aktiv zu unterstützen, die Produktion, die Verwendung und Wiederaufbereitung aller Kernbrennstoffe unter die Kontrolle der IAEO zu bringen, einschließlich der Einrichtung einer internationalen Kernbrennstoffbank; ferner sonstige Initiativen für die Multilateralisierung des Kernbrennstoffzyklus zu unterstützen, die auf die friedliche Nutzung von Kernenergie abzielen, und dabei zu berücksichtigen, dass das Parlament die Bereitschaft des Rates und der Kommission, einen Beitra ...[+++]

(c) in samenwerking met zijn partners actieve steun te verlenen aan concrete voorstellen om de productie, het gebruik en de opwerking van alle nucleair brandstof onder toezicht van het IAEA te plaatsen, met inbegrip van het opzetten van een internationale brandstofbank; voorts steun te verlenen aan andere initiatieven voor het multilateraal maken van de nucleaire-brandstofcyclus voor het vreedzaam gebruik van kernenergie, in dezen rekening houdend met het feit dat het Parlement zijn waardering uitspreekt voor de bereidheid van de Raa ...[+++]


36. erwartet, dass die Kommission einen Vorschlag für die nächste reguläre Überarbeitung der Haushaltsordnung einschließlich konkreter Vorschläge für eine Vereinfachung vorlegt; erwartet, dass die Kommission Druck auf den Rat dahingehend ausübt, dass die Arbeitsbedingungen im Zusammenhang mit der von OLAF geleisteten Betrugsbekämpfung weiterentwickelt und verbessert werden, wobei die Vorschläge zu berücksichtigen sind, die das Parlament in Verbindung mit d ...[+++]

36. verwacht van de Commissie dat zij een voorstel indient voor de volgende reguliere herziening van het Financieel Reglement, waaronder echte vereenvoudigingsvoorstellen; verwacht van de Commissie dat zij druk uitoefent op de Raad om de arbeidsomstandigheden van OLAF bij de fraudebestrijding te ontwikkelen en te verbeteren, rekening houdend met de voorstellen die het Parlement in verband met Verordening (EG) nr. 1073/1999 heeft gedaan;


Vom 5. bis 7. Dezember werden Jugendliche in Brüssel mit Vertretern der Kommission und des Parlaments diskutieren und konkrete Vorschläge für europäische Politiker zur künftigen Gestaltung der Europäischen Union formulieren.

Van 5 tot 7 december zullen jongeren in Brussel met de Commissie en het Parlement debatteren met het oog op concrete voorstellen voor de toekomst van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. erwartet, dass ein solcher alternativer Aktionsplan auch konkrete Vorschläge für eine flexiblere Verwendung der technischen Hilfe der EU und der finanziellen Unterstützung für die Bürgergesellschaft umfasst sowie konkrete Vorschläge für eine Ausweitung der Visasperre auf offizielle Vertreter von Belarus, die an politischer Verfolgung und Wahlbetrug beteiligt waren, und andere Maßnahmen, die auf die Wiederherstellung der Demokratie im Lande und die Unterstützung der Bürgergesellschaft abzielen; betont, dass die geltenden Vertragsbe ...[+++]

5. verwacht dat van een dergelijk alternatief actieplan concrete voorstellen voor een flexibeler gebruik van technische hulp van de EU en financiële steun aan de civil society, concrete voorstellen voor uitbreiding van het visaverbod voor Witrussische autoriteiten die betrokken zijn bij politieke vervolging en verkiezingsfraude en andere maatregelen die gericht zijn op herstel van democratie in het land en steun voor de civil society; beklemtoont dat de bestaande verdragsbepalingen het mogelijk maken een dergelijk actieplan op te stellen in nauwe samenwerking met de hoge vertegenwoordiging van de Raad en met inbreng van het ...[+++]


13. ist der Auffassung, dass diese Informationen für die Bewertung der Nettoeinnahmen aus der Verwaltung der EGKS-Aktiva von größter Bedeutung ist, die nach Auslaufen des Vertrags in den Forschungsfonds eingespeist werden; ersucht daher die Kommission, dem Rat und dem Parlament konkrete Vorschläge über die künftigen Ressourcen des Forschungsfonds, die Verwaltungskosten dieses Fonds zu unterbreiten;

13. is van mening dat deze informatie van het allerhoogste belang is voor de evaluatie van de netto-inkomsten uit het beheer van het vermogen van de EGKS, die na het verstrijken van het EGKS-Verdrag ten goede zullen komen aan het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal; verzoekt de Commissie derhalve de Raad en het Parlement concrete voorstellen voor te leggen met betrekking tot toekomstige inkomstenbronnen voor het onderzoeksfonds en de beheerskosten van dit fonds;


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 6. Juli 2000 zum Zweiten Bericht der Kommission über den Stand der Liberalisierung der Energiemärkte Netznutzungsbedingungen in den Mitgliedstaaten verlangt, die den grenzüberschreitenden Handel mit Strom nicht behindern, und die Kommission aufgefordert, konkrete Vorschläge zur Überwindung der bestehenden innergemeinschaftlichen Handelshemmnisse zu unterbreiten.

In zijn resolutie van 6 juli 2000 over het tweede verslag van de Commissie betreffende de stand van de liberalisering van de energiemarkten heeft het Europees Parlement gevraagd om voorwaarden voor het gebruik van de netten in de lidstaten die de grensoverschrijdende handel in elektriciteit niet in de weg staan en heeft het de Commissie verzocht specifieke voorstellen voor te leggen met het oogmerk alle bestaande hinderpalen voor de intracommunautaire handel weg te nemen.


In einer Mitteilung an den Rat und das Parlament unterbreitete die Kommission Vorschläge für konkrete Fortschritte in drei Bereichen, die die Zukunft der Region entscheidend beeinflussen werden: Bildung, nachhaltiges Wirtschaftswachstum sowie Menschenrechte und Demokratie.

De Commissie heeft in een mededeling aan de Raad en het Parlement voorstellen voor concrete vooruitgang geschetst voor drie gebieden die voor de toekomst van de regio erg belangrijk zijn: onderwijs, duurzame economische groei en mensenrechten en democratie.


Nach Abschluss der Beratungen über diese Mitteilung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat wird die Kommission konkrete Vorschläge zur Lösung der ermittelten Probleme ausarbeiten.

De Commissie is voornemens om, nadat zij deze mededeling met het Europees Parlement en de Raad heeft besproken, concrete voorstellen in te dienen over de aanpak van de specifieke problemen die zijn geconstateerd.


Diesen Vorschlag hat die Kommission daher in der Hoffnung erarbeitet, dass er von ihnen positiv aufgenommen wird und dass Qualität und Ergebnis Ihres Beitrags den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bieten, unter der Aufsicht der Parlamente und in völliger Transparenz rasche und konkrete Verbesserungen einzuführen.

Daarom heeft de Commissie dit voorstel uitgewerkt, in de hoop dat u er positief zal op reageren en dat de lidstaten dankzij de kwaliteit en de weerklank van uw bijdrage snelle en concrete verbeteringen zullen kunnen invoeren, onder toezicht van het parlement en met volledige transparantie.




D'autres ont cherché : sft-verordnung     parlament konkrete vorschläge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament konkrete vorschläge' ->

Date index: 2024-11-30
w