Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament informierte mich » (Allemand → Néerlandais) :

– Die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament informierte mich, dass Herr Severin ab heute kein Mitglied der Fraktion mehr ist.

– De Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement heeft mij medegedeeld dat de heer Severin vanaf vandaag geen lid meer is van de fractie.


Zweitens hat mich Frau Gruny schriftlich informiert, dass ihr Mandat als Abgeordnete des Europäischen Parlaments ausgelaufen ist, und zwar aufgrund Ihrer Wahl zur französischen Nationalversammlung.

Ten tweede heeft mevrouw Pascale Gruny mij schriftelijk in kennis gesteld van haar verkiezing in de Franse Nationale vergadering, waarmee haar mandaat als lid van het Europees Parlement is beëindigd.


Ich fühlte mich verpflichtet, sie Ihnen auch ganz offiziell hier öffentlich bekanntzugeben, damit das Parlament informiert ist über das, was ich tun musste.

Ik voelde het als mijn plicht dit officieel en publiekelijk aan u bekend te maken, zodat het Parlement op de hoogte is van wat ik heb moeten doen.


– Ich möchte Sie davon in Kenntnis setzen, dass ich einen Brief des Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Herman Van Rompuy, erhalten habe, in dem er mich über die Entscheidung des Europäischen Rates informiert, das Europäische Parlament zum Vorschlag der spanischen Regierung hinsichtlich der Zusammensetzung des Europäischen Parlaments zu konsultieren und um die Zustimmung des Parlaments zu bitten, diesbezüglich keinen Konvent einzuberufen.

Ik wil het Parlement mededelen dat ik een brief heb ontvangen van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Van Rompuy, waarin hij mij op de hoogte stelt van het besluit van de Europese Raad om het Europees Parlement te raadplegen over het voorstel van de Spaanse regering betreffende de samenstelling van het Europees Parlement en het Parlement om instemming te vragen om hierover geen Conventie bijeen te roepen.


Am 17. März informierte mich der Vorsitzende des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt darüber, dass nach der Untersuchung der Angelegenheit auf den Sitzungen vom 27. Januar, 19. Februar, 8. und 17. März eine Mehrheit seines Ausschusses der Ansicht war, dass das Parlament die Aberkennung des Mandats von Michel Raymond solange nicht zur Kenntnis nehmen sollte, bis der französische Conseil d'Etat, bei dem Herr Raymond am 26. Januar 2004 Widerspruch eingelegt hatte, zum Erlass der französische ...[+++]

Op 17 maart heeft de voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt mij laten weten dat de meerderheid van deze commissie, die de kwestie op haar vergaderingen van 27 januari, 19 februari en 8 en 17 maart heeft behandeld, van oordeel is dat het Parlement geen rekening zou moeten houden met het vervallen van het mandaat van de heer Raymond zolang de Franse Raad van State, waarbij de heer Raymond op 26 januari 2004 in beroep is gegaan, geen uitspraak heeft gedaan over het decreet van de Franse regering van 25 november 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament informierte mich' ->

Date index: 2025-03-06
w