Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament in vollem umfang an ihrer arbeit mitwirken » (Allemand → Néerlandais) :

7. fordert, dass die rechtzeitige Einbeziehung des Parlaments in der dem jeweiligen Fall angemessenen Form immer dann in Zusammenarbeit mit dem Parlament beschlossen wird, wenn der Europäische Rat einen Aktionsplan oder ein Verfahren einleitet, der bzw. das eine legislaitve Dimension umfassen könnte; besteht darauf, dass der Präsident des Parlaments in vollem Umfang ...[+++] den Tagungen des Europäischen Rates teilnimmt, wenn interinstitutionelle Fragen behandelt werden – das Parlament und der Europäische Rat würden ihre Geschäftsordnungen dementsprechend anpassen, um die Wahl ihrer jeweiligen Vertreter festzulegen und klarzustellen, in welcher Form diese ein Verhandlungsmandat erhalten und über die Verhandlungen Bericht erstatten;

7. vraagt dat telkens wanneer de Europese Raad een actieplan of een procedure opstart met mogelijk een wetgevende dimensie, er tijdig in samenwerking met het Europees Parlement een besluit wordt genomen over de betrokkenheid van het Parlement, op de wijze die het meest geschikt is; staat erop dat de Voorzitter van het Parlement ten volle deel moet nemen aan bijeenkomsten van de Europese Raad wanneer interinstitutionele kwesties worden behandeld; het Europees Parlement en de Europese Raad passen vervolgens hun reglement van orde aan ...[+++]


fordert alle Organe nachdrücklich auf, die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 — bis zu ihrer erhofften Überarbeitung — sowie die nachfolgende Rechtsprechung in vollem Umfang und gemäß ihrem Wortlaut und Geist anzuwenden und dabei den Änderungen durch den Vertrag von Lissabon und die Charta der Grundrechte Rechnung zu tragen; fordert insbesondere den Rat, einschließlich seiner vorbereitenden Gremien, auf, Protokolle ...[+++]

verzoekt alle instellingen Verordening (EG) nr. 1049/2001, in afwachting van de gewenste herziening ervan, en de jurisprudentie, volledig en naar hun letter en geest toe te passen, en rekening te houden met de veranderingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; roept in het bijzonder de Raad, met inbegrip van zijn voorbereidende instanties, ertoe op de notulen van de vergaderingen van d ...[+++]


3. fordert den italienischen Ratsvorsitz auf, die Regierungskonferenz so rasch wie möglich einzuberufen (unter uneingeschränkter und gleichberechtigter Teilnahme der Beitrittsländer), damit sie vor Ende 2003 abgeschlossen werden kann, und fordert, dass das Europäische Parlament in vollem Umfang an ihrer Arbeit mitwirken kann;

3. verzoekt het Italiaanse voorzitterschap de Intergouvernementele Conferentie (waaraan de toetredende staten ten volle en op voet van gelijkheid zullen deelnemen) zo spoedig mogelijk bijeen te roepen, zodat die vóór het einde van 2002 kan worden afgesloten, en wenst dat het Parlement er tenvolle bij betrokken wordt;


6. stellt fest, dass der Ertrag der Erzeuger für Schaffleischerzeugnisse in Prozent des Einzelhandelspreises unzureichend ist und verweist auf seine Erklärung zu der Untersuchung des Machtmissbrauchs durch große Supermarktketten, die in der Europäischen Union tätig sind, und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen ; begrüßt es, dass die Kommission eine Hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der Lebensmittelindustrie eingesetzt hat, die das Problem der Marktmacht im Vertrieb untersuchen wird, und hofft, dass die Vertreter des Parlaments in vollem ...[+++] Umfang in die Arbeit dieser Gruppe einbezogen werden;

6. merkt op dat de opbrengst voor de producent van schapenvleesproducten als percentage van de kleinhandelsprijs onvoldoende is en vestigt de aandacht op zijn verklaring over de noodzaak van een onderzoek naar en het optreden tegen misbruik van machtsposities door grote, in de Europese Unie gevestigde supermarkten ; juicht toe dat de Commissie een Groep op hoog niveau inzake het concurrentievermogen van de voedingsmiddelenindustrie heeft opgericht die de marktmacht in de distributiesector zal onderzoeken, en verwacht dat de vertegenwoordigers van het Parlement hierbij t ...[+++]


6. stellt fest, dass der Ertrag der Erzeuger für Schaffleischerzeugnisse in Prozent des Einzelhandelspreises unzureichend ist und verweist auf seine Erklärung zu der Untersuchung des Machtmissbrauchs durch große Supermarktketten, die in der Europäischen Union tätig sind, und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen ; begrüßt es, dass die Kommission eine Hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der Lebensmittelindustrie eingesetzt hat, die das Problem der Marktmacht im Vertrieb untersuchen wird, und hofft, dass die Vertreter des Parlaments in vollem ...[+++] Umfang in die Arbeit dieser Gruppe einbezogen werden;

6. merkt op dat de opbrengst voor de producent van schapenvleesproducten als percentage van de kleinhandelsprijs onvoldoende is en vestigt de aandacht op zijn verklaring over de noodzaak van een onderzoek naar en het optreden tegen misbruik van machtsposities door grote, in de Europese Unie gevestigde supermarkten ; juicht toe dat de Commissie een Groep op hoog niveau inzake het concurrentievermogen van de voedingsmiddelenindustrie heeft opgericht die de marktmacht in de distributiesector zal onderzoeken, en verwacht dat de vertegenwoordigers van het Parlement hierbij t ...[+++]


6. stellt fest, dass der Ertrag der Erzeuger für Schaffleischerzeugnisse in Prozent des Einzelhandelspreises unzureichend ist und verweist auf seine schriftliche Erklärung zu der Untersuchung des Machtmissbrauchs durch große Supermarktketten, die in der Europäischen Union tätig sind, und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen; begrüßt es, dass die Kommission eine Hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der Lebensmittelindustrie eingesetzt hat, die das Problem der Marktmacht im Vertrieb untersuchen wird, und hofft, dass die Vertreter des Parlaments in vollem ...[+++] Umfang in die Arbeit dieser Gruppe einbezogen werden;

6. merkt op dat het rendement voor de producent van schapenvleesproducten als percentage van de kleinhandelsprijs onvoldoende is en vestigt de aandacht op zijn schriftelijke verklaring over het onderzoek naar en het optreden tegen misbruik van machtsposities door grote, in de Europese Unie gevestigde supermarkten waarin het de Commissie verzoekt om machtsmisbruik door grote supermarkten in de EU te onderzoeken en een halt toe te roepen; juicht toe dat de Commissie een Groep op hoog niveau inzake het concurrentievermogen van de voedingsmiddelenindustrie heeft opgericht die de marktmacht in de distributiesector zal onderzoeken, en verwach ...[+++]


44. Die Kommission würde gegenüber dem Europäischen Rat und dem Europäischen Parlament in vollem Umfang ihre politische Verantwortung und die Zuständigkeit in Haushaltsfragen wahrnehmen sowie - jeweils an die Art ihrer Beteiligung angepasst - die Maßnahmen wissenschaftlich überwachen.

44. De Commissie zou tegenover de Raad en het Europees Parlement ten volle haar politieke en budgettaire verantwoordelijkheid uitoefenen, en zou, gemoduleerd op basis van haar betrokkenheid, zorgen voor de wetenschappelijke follow-up van de acties.


Die EU begrüßt zwar die Freilassung, erneuert jedoch ihre Forderung, Yu Dongyue und Xiao Yunliang ihre politischen Rechte in vollem Umfang zurückzugeben, damit sie wieder vollwertige Mitglieder der chinesischen Gesellschaft werden und an ihrer Weiterentwicklung mitwirken können.

Ofschoon de EU verheugd is over de vrijlating, herhaalt zij haar oproep tot herstel van de politieke rechten van Yu Dongyue en Xiao Yunliang, zodat zij weer volwaardige leden van de Chinese samenleving kunnen worden en tot verdere ontwikkeling daarvan kunnen bijdragen.


(3) Die EFTA-Staaten nehmen mit dem Beginn ihrer Beteiligung an den in Absatz 5 genannten Programme und Aktionen in vollem Umfang an der Arbeit der EG-Ausschüsse teil, die die EG-Kommission bei der Verwaltung oder Entwicklung dieser Programme und Aktionen unterstützen.

3. Vanaf de aanvang van de samenwerking in het kader van de in lid 5 bedoelde programma's en acties nemen de EVA-Staten ten volle deel aan de EG-Comités die de Commissie van de EG bijstaan bij het beheer of het uitwerken van deze programma's en acties.


Die Kommission wird in ihrer Mitteilung sowohl den Rat als auch das Europäische Parlament auffordern, diese Strategie in vollem Umfang zu unterstützen; dadurch erhält das Maßnahmenpaket die für seine zügige rechtliche Umsetzung erforderliche politische Rückendeckung.

De Commissie zal in haar mededeling de Raad en het Europees Parlement verzoeken deze strategie ten volle te onderschrijven, zodat voor het hierboven uiteengezette pakket van maatregelen kan worden gerekend op de sterke politieke steun die nodig is om ze spoedig in wetgeving te kunnen omzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament in vollem umfang an ihrer arbeit mitwirken' ->

Date index: 2022-09-05
w