Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament in seiner vor einigen monaten " (Duits → Nederlands) :

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren, ersetzt durch Artikel 28 des Dekrets der Wallonischen Region vom 27. März 2003 « durch das beschlossen wird, den in Artikel 3, Absatz 1, 9° des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen erwähnten Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren zu sichern, und zur Abänderung des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren », vor seiner Abänderung durch Artikel 3 des Dekrets der Wallonischen Region vom 30. April 2009 « ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 « houdende diverse wijzigingen van de wet ...[+++]


Das Europäische Parlament billigte in seiner Entschließung vom 6. September 2001 den Entwurf des Kodexes mit einigen Änderungen und forderte die Kommission auf, einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, die einen Kodex für gute Verwaltungspraxis auf der Grundlage von Artikel 308 des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft enthalten sollte.

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 6 september 2001 de ontwerpcode van de Europese Ombudsman met wijzigingen goedgekeurd, en de Commissie verzocht een voorstel voor een verordening houdende een code van goed administratief gedrag in te dienen op basis van artikel 308 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Wie das Parlament in seiner vor einigen Monaten angenommenen Entschließung zur jährlichen Strategieplanung feststellte, müssen wir in Europa insgesamt in der Lage sein, uns rascher an die Globalisierung anzupassen, die die Weltwirtschaft verändert, und wir müssen uns bei unseren Prioritäten von einer „ergebnisorientierten Politik“ leiten lassen, wie der Kommissionspräsident sagte.

Zoals reeds gesteld in de eerder dit jaar aangenomen resolutie van het Europees Parlement over de jaarlijkse beleidsstrategie moeten wij in heel Europa veel sneller inspelen op het verschijnsel van de globalisering, die een veranderingsproces teweeg heeft gebracht in de mondiale economie en tevens onze prioriteiten heeft verschoven in de richting van een op resultaten gericht beleid, zoals de voorzitter van de Commissie heeft toegelicht.


(1) Zum Zweck der Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen nach der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates tritt der Ausschuss innerhalb von sechs Monaten nach dem Tag der Aufnahme seiner Tätigkeiten der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 über interne Untersuchungen von OLAF bei ...[+++]

1. Met het oog op de bestrijding van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten krachtens Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad treedt de afwikkelingsraad binnen zes maanden nadat hij operationeel is geworden, toe tot het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 betreffende de interne onderzoeken verricht door OLAF en stelt hij op basis van het model in de bijlage bij dat interinstitutionele akkoord onmiddellijk passende regels op voor ...[+++]zijn personeelsleden.


Ein nach den Artikeln 2, 4, 28, 37, 39, 43, 86, 94, 97 und 98 erlassener delegierter Rechtsakt tritt nur in Kraft, wenn innerhalb von zwei Monaten ab dem Tag seiner Übermittlung an das Europäische Parlament und den Rat weder das Europäische Parlament noch der Rat Einwände erhoben hat oder wenn vor Ablauf dieser Frist sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.Auf Veranlassung des Europäischen Parlaments oder des Rates wird diese Frist um zwei Monate verläng ...[+++]

Een krachtens de artikelen en vastgestelde gedelegeerde handeling treedt pas in werking als noch het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving van die handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of als zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijken van deze termijn heeft meegedeeld geen bezwaar te zullen maken.Die termijn wordt o ...[+++]


Ich möchte Ihnen dazu ein Beispiel nennen: Unser Kollege, Herr Onesta, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, wurde vor einigen Monaten von einem französischen Gericht für eine Tat, die nach polnischem Recht automatisch den Verlust seines Mandats für das Europäische Parlament zur Folge gehabt hätte, zu einer mehrmonatigen Freiheitsstrafe auf Bewährung verurteilt.

Ik zou mijn standpunt met een concreet voorbeeld willen verduidelijken. Onze collega, de heer Onesta, Ondervoorzitter van het Europees Parlement, werd enkele maanden geleden door een Franse rechtbank tot enkele maanden gevangenisstraf met uitstel veroordeeld voor feiten waarvoor een Pools lid van het Europees Parlement volgens de Poolse wet automatisch zijn mandaat zou verliezen.


– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich sehr über das Ergebnis der Verhandlungen, die seit einigen Monaten laufen. Froh bin ich auch, dass das Parlament einen vernünftigen Ansatz gewählt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben uiterst tevreden over de uitkomst van de onderhandelingen van de afgelopen maanden en het verheugt mij om te zien dat het Parlement een benadering met gezond verstand heeft gekozen.


(1) Der Verwaltungsrat legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission innerhalb von zwölf Monaten nach seiner Errichtung den Entwurf des ersten fortlaufenden dreijährigen Arbeitsprogramms gemäß Artikel 15 Buchstabe a vor.

1. De raad van bestuur legt het ontwerp van het eerste in artikel 15, onder a), bedoelde driejaarlijkse voortschrijdende werkprogramma binnen twaalf maanden na zijn instelling voor aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


Welche Maßnahmen hat der Rat in seiner Sitzung vom 19. Februar 2004 beschlossen, abgesehen von der Bildung einer Sachverständigengruppe, die ihren Bericht jedoch erst in einigen Monaten vorlegen wird?

Tot welke maatregelen heeft de Raad besloten op zijn vergadering van 19 februari, afgezien van de oprichting van een groep van deskundigen die over enige maanden verslag moet uitbrengen?


Welche Maßnahmen hat der Rat in seiner Sitzung vom 19. Februar 2004 beschlossen, abgesehen von der Bildung einer Sachverständigengruppe, die ihren Bericht jedoch erst in einigen Monaten vorlegen wird?

Tot welke maatregelen heeft de Raad besloten op zijn vergadering van 19 februari, afgezien van de oprichting van een groep van deskundigen die over enige maanden verslag moet uitbrengen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament in seiner vor einigen monaten' ->

Date index: 2024-06-13
w