Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Demokratische Republik Osttimor
Die Demokratische Republik Timor-Leste
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
INTERFET
Internationale Truppe Osttimor
Ost-Timor
Osttimor
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Saaldiener des Parlaments
Timor-Leste
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Vertaling van "parlament in osttimor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]




Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Internationale Truppe Osttimor | INTERFET [Abbr.]

internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. ruft die Konferenz der Präsidenten auf, die Entsendung einer Ad-hoc-Delegation des Parlaments nach Osttimor im Herbst 2006 zu genehmigen, die die politische Lage bewerten und die Angemessenheit der EU-Hilfsprogramme prüfen soll;

14. verzoekt de Conferentie van voorzitters de toelating te geven om in het najaar van 2006 een ad-hoc delegatie van het Europees Parlement naar Oost-Timor te sturen om de politieke situatie te beoordelen en na te gaan of de hulpprogramma's van de EU adequaat zijn;


14. ruft die Konferenz der Präsidenten auf, die Entsendung einer Ad-hoc-Delegation des Parlaments nach Osttimor im Herbst 2006 zu genehmigen, die die politische Lage bewerten und die Angemessenheit der EU-Hilfsprogramme prüfen soll;

14. verzoekt de Conferentie van voorzitters de toelating te geven om in het najaar van 2006 een ad-hoc delegatie van het Europees Parlement naar Oost-Timor te sturen om de politieke situatie te beoordelen en na te gaan of de hulpprogramma's van de EU adequaat zijn;


Damit wurde ich Zeuge, wie für einige der am meisten unterdrückten Minderheiten in der Welt ein globales Parlament geschaffen wird. Mir wurde auch die Ehre zuteil, das Parlament in Osttimor zu vertreten, wo ich Zeuge der erfolgreichen Bemühungen von Sergio Vieira de Mello wurde, ein ganzes Land wieder aufzubauen – ein Talent, das wir auf so tragische Weise verloren haben.

Als vertegenwoordiger van dit Parlement op Oost-Timor ben ik er verder getuige van geweest hoe een heel land opnieuw werd opgebouwd dankzij de inspanningen van Sergio Vieira de Mello - een talent dat ons tragisch genoeg is ontvallen.


15. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Staatsorganen von Osttimor (insbesondere dem Präsidenten, dem Parlament und der Regierung), der Kommission, dem Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, dem UN-Generalsekretär und dem UN-Sicherheitsrat zu übermitteln.

15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de overheidsinstellingen van Oost-Timor (met name de president, het parlement en de regering), de hoge vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de VN-Veiligheidsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft auf, ihre Unterstützung beizubehalten und zu verstärken, die für die Festigung der Demokratie und der demokratischen Kultur in Osttimor erforderlich ist, wobei der Schwerpunkt dabei auf das Mehrparteiensystem und den Aufbau von Institutionen – insbesondere Parlament, Regierung, Justiz, Sicherheits-, Verteidigungs- und Gesetzesvollzugskräften – zu legen ist; fordert sie ferner auf, Hilfe bei der dringend erforderlichen Ausweitung der Medienpräsenz im gesamten Land s ...[+++]

10. verzoekt de Europese Unie en de internationale gemeenschap de nodige steun voor de consolidatie van de democratie en een democratische cultuur in Oost-Timor te handhaven en op te drijven, waarbij specifiek aandacht wordt besteed aan een meerpartijencultuur en institutionele opbouw - met name het parlement, de regering, gerechtelijke instanties, veiligheidsdiensten, defensie en instanties die de wet doen naleven - en bij te dragen aan de dringende uitbreiding van berichtgeving in geheel het land alsook aan de uitbouw van onderwijs- ...[+++]


Dadurch wird es möglich sein, das von der Haushaltsbehörde und insbesondere vom Europäischen Parlament formulierte Transparenzgebot im Zusammenhang mit Beiträgen der Gemeinschaft zur Finanzierung von Wiederaufbaumaßnahmen (Afghanistan, Kosovo und Osttimor) zu erfuellen.

Aldus zal het mogelijk zijn het beleid met betrekking tot doorzichtigheid uit te voeren zoals voorgenomen door de Begrotingsautoriteit, met name het Europees Parlement, wanneer de Gemeenschap bijdraagt tot de financiering van wederopbouwmaatregelen (Afghanistan, Kosovo, Oost-Timor).


Dadurch wird es möglich sein, das von der Haushaltsbehörde und insbesondere vom Europäischen Parlament formulierte Transparenzgebot im Zusammenhang mit Beiträgen der Gemeinschaft zur Finanzierung von Wiederaufbaumaßnahmen (Afghanistan, Kosovo und Osttimor) zu erfuellen.

Aldus zal het mogelijk zijn het beleid met betrekking tot doorzichtigheid uit te voeren zoals voorgenomen door de Begrotingsautoriteit, met name het Europees Parlement, wanneer de Gemeenschap bijdraagt tot de financiering van wederopbouwmaatregelen (Afghanistan, Kosovo, Oost-Timor).


Der Rat appellierte an das indonesische Parlament, die Verpflichtungen, die in der zwischen Indonesien und Portugal am 5. Mai 1999 geschlossenen Vereinbarung enthalten sind, und den Willen der osttimorischen Bevölkerung, der bei der Volksbefragung vom 30. August zum Ausdruck gekommen ist, zu respektieren, damit es dazu kommt, daß Indonesien seine Bindungen zu Osttimor offiziell aufgibt.

De Raad riep het Indonesisch parlement op de in de overeenkomst van 5 mei 1999 tussen Indonesië en Portugal vervatte verplichtingen alsmede de wil van de bevolking van Oost-Timor, zoals die tot uiting is gekomen in het referendum van 30 augustus, te respecteren opdat Indonesië formeel de banden met Oost-Timor verbreekt.


w