Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament in einer unlängst veröffentlichten " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Regionen das Parlament in einer unlängst veröffentlichten Stellungnahme aufgefordert hat, die Ausarbeitung einer Strategie der Union für eine Makroregion Adria-Ionisches Meer zu unterstützen, die den großen Herausforderungen Rechnung trägt, denen sich diese Region gegenübersieht, insbesondere was die Fischerei und die Aquakultur betrifft;

G. overwegende dat het Comité van de regio's in een recent advies het Parlement heeft verzocht zijn steun toe te zeggen aan de totstandbrenging van een strategie van de Unie voor een Adriatische-Ionische macroregio, die inspeelt op de grote uitdagingen waar het bekken en in het bijzonder de visserij en de aquacultuur voor staan;


G. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Regionen das Parlament in einer unlängst veröffentlichten Stellungnahme aufgefordert hat, die Ausarbeitung einer Strategie der Union für eine Makroregion Adria-Ionisches Meer zu unterstützen, die den großen Herausforderungen Rechnung trägt, denen sich diese Region gegenübersieht, insbesondere was die Fischerei und die Aquakultur betrifft;

G. overwegende dat het Comité van de regio's in een recent advies het Parlement heeft verzocht zijn steun toe te zeggen aan de totstandbrenging van een strategie van de Unie voor een Adriatische-Ionische macroregio, die inspeelt op de grote uitdagingen waar het bekken en in het bijzonder de visserij en de aquacultuur voor staan;


135. bedauert die Art und Weise, wie die Finanz-, Wirtschafts- und Staatsschuldenkrise zusammen mit den aufgezwungenen Haushaltskürzungen wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte beschnitten hat, was häufig dazu geführt hat, dass Arbeitslosigkeit, Armut, prekäre Arbeits- und Lebensumstände sowie Ausgrenzung und Isolation insbesondere in den Mitgliedstaaten angestiegen sind, in denen wirtschaftliche Anpassungsprogramme verabschiedet wurden, und betont, dass derzeit für einen von vier EU-Bürgern ein Risiko der Armut und Ausgrenzung besteht, wie einer unlängst ...[+++]veröffentlichten Mitteilung von Eurostat zu entnehmen ist;

135. betreurt de manier waarop de financiële, economische en overheidsschuldcrisis, samen met de opgelegde budgettaire beperkingen, een negatief effect heeft op de economische, civiele, sociale en culturele rechten, vaak met als gevolg toenemende werkloosheid, armoede en onzekere arbeids- en levensomstandigheden, alsmede uitsluiting en isolement, met name in de lidstaten waar economische aanpassingsprogramma's zijn goedgekeurd, en onderstreept het feit dat er in een recente nota van Eurostat op is gewezen dat een op ...[+++]


137. bedauert die Art und Weise, wie die Finanz-, Wirtschafts- und Staatsschuldenkrise zusammen mit den aufgezwungenen Haushaltskürzungen wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte beschnitten hat, was häufig dazu geführt hat, dass Arbeitslosigkeit, Armut, prekäre Arbeits- und Lebensumstände sowie Ausgrenzung und Isolation insbesondere in den Mitgliedstaaten angestiegen sind, in denen wirtschaftliche Anpassungsprogramme verabschiedet wurden, und betont, dass derzeit für einen von vier EU-Bürgern ein Risiko der Armut und Ausgrenzung besteht, wie einer unlängst ...[+++]veröffentlichten Mitteilung von Eurostat zu entnehmen ist;

137. betreurt de manier waarop de financiële, economische en overheidsschuldcrisis, samen met de opgelegde budgettaire beperkingen, een negatief effect heeft op de economische, civiele, sociale en culturele rechten, vaak met als gevolg toenemende werkloosheid, armoede en onzekere arbeids- en levensomstandigheden, alsmede uitsluiting en isolement, met name in de lidstaten waar economische aanpassingsprogramma's zijn goedgekeurd, en onderstreept het feit dat er in een recente nota van Eurostat op is gewezen dat een op ...[+++]


137. bedauert die Art und Weise, wie die Finanz-, Wirtschafts- und Staatsschuldenkrise zusammen mit den aufgezwungenen Haushaltskürzungen wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte beschnitten hat, was häufig dazu geführt hat, dass Arbeitslosigkeit, Armut, prekäre Arbeits- und Lebensumstände sowie Ausgrenzung und Isolation insbesondere in den Mitgliedstaaten angestiegen sind, in denen wirtschaftliche Anpassungsprogramme verabschiedet wurden, und betont, dass derzeit für einen von vier EU-Bürgern ein Risiko der Armut und Ausgrenzung besteht, wie einer unlängst ...[+++]veröffentlichten Mitteilung von Eurostat zu entnehmen ist;

137. betreurt de manier waarop de financiële, economische en overheidsschuldcrisis, samen met de opgelegde budgettaire beperkingen, een negatief effect heeft op de economische, civiele, sociale en culturele rechten, vaak met als gevolg toenemende werkloosheid, armoede en onzekere arbeids- en levensomstandigheden, alsmede uitsluiting en isolement, met name in de lidstaten waar economische aanpassingsprogramma's zijn goedgekeurd, en onderstreept het feit dat er in een recente nota van Eurostat op is gewezen dat een op ...[+++]


Im Rahmen des e-SENS-Projekts wird auch anhand einer unlängst veröffentlichten Studie untersucht wie die langfristige Nachhaltigkeit der e-SENS-Bausteine und anderer grenzübergreifender öffentlicher digitaler Dienstleistungen sichergestellt werden kann.

Er zal eveneens worden bekeken hoe de duurzaamheid van de e-SENS-bouwstenen en andere grensoverschrijdende digitale openbare diensten op lange termijn kan worden verzekerd, op basis van de uitkomsten van een recentelijk gepubliceerde studie).


Laut den von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Zahlen und einer unlängst von der Europäischen Kommission in den meisten EU-Ländern veröffentlichten Studie nehmen EU-Bürger/-innen aus anderen Mitgliedstaaten Leistungen der sozialen Sicherheit nicht stärker in Anspruch als die Staatsangehörigen des Aufnahmelandes.

Volgens cijfers van de lidstaten en een onlangs gepubliceerde studie van de Europese Commissie maken in de meeste EU-landen EU-burgers uit andere lidstaten niet vaker gebruik van een uitkering dan de onderdanen van het gastland zelf.


Dies sind die wichtigsten Schlussfolgerungen aus einer vom Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission in Auftrag gegebenen und heute veröffentlichten besonderen Eurobarometer-Umfrage über die Einstellung der Öffentlichkeit zum Klimawandel.

Dit zijn de belangrijkste conclusies van een speciale Eurobarometerenquête naar de houding van het publiek ten opzichte van klimaatverandering, uitgevoerd in opdracht van het Europees Parlement en de Europese Commissie, die vandaag is gepubliceerd.


Mit dieser Strategie soll die Zahl der schweren oder tödlichen Verletzungen bei Busunfällen, wie unlängst bei dem im Vereinigten Königreich, deutlich verringert werden; sie entspricht den Wünschen der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments nach einer Darlegung des globalen Ansatzes der Kommission in diesem Bereich".

Deze strategie is gericht op een duidelijke vermindering van het aantal dodelijke en ernstige verwondingen bij ongevallen met touringcars, zoals die welke zich bij de recente botsing in het VK hebben voorgedaan, en geeft gevolg aan verzoeken van Lid-Staten en het Europees Parlement aan de Commissie om een algemene aanpak van dit probleem uit te werken".


Die Prüfung erfolgte anhand der in Form einer Mitteilung der Kommission an den Rechnungshof, das Parlament und den Rat veröffentlichten Rechnungen (KOM(95) 180 endg. vom 5.5.1995).

Dit onderzoek werd verricht aan de hand van de rekeningen, gepubliceerd in de vorm van een mededeling van de Commissie aan de Rekenkamer, het Parlement en de Raad (COM (95) 180 def. van 5.5.1995).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament in einer unlängst veröffentlichten' ->

Date index: 2023-02-04
w