Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament juni 2005 vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergeset ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, da ...[+++]


Die von unserem Parlament im Juni 2005 vorgelegten Vorschläge machten diese ambitionierte Politik möglich.

De voorstellen die ons Parlement in juni 2005 heeft gedaan, maakten dit ambitieuze beleid mogelijk.


Diese Ziele sind Bestandteil des strategischen Rahmens für die Entwicklung der Informationsgesellschaft, wie er in der Mitteilung der Kommission „i2010 — Eine europäische Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung“ vom 1. Juni 2005 an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen dargelegt wurde.

Deze doelstellingen zijn opgenomen in het strategische kader voor de ontwikkeling van een informatiemaatschappij als omschreven in de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 1 juni 2005 met als titel „i2010 — Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid”.


Die von der Kommission am 22. Juni 2005 vorgelegten Vorschläge zur Reform des Zuckersektors stehen im Einklang mit den in den Jahren 2003 und 2004 beschlossenen Reformen.

De voorstellen die de Commissie op 22 juni 2005 voor de hervorming van de suikersector heeft gedaan, maken deel uit van de hervormingen van het GLB, die in 2003 en 2004 werden goedgekeurd.


– in Kenntnis des von der Kommission im Juni 2005 vorgelegten Verhandlungsrahmens und ihres Vorschlags für einen zivilgesellschaftlichen Dialog zwischen der EU und den Kandidatenländern,

– gezien het onderhandelingskader dat de Commissie in juni 2005 heeft gepresenteerd, en het voorstel voor een maatschappelijke discussie tussen de EU en de kandidaat-lidstaten,


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 8. Juni 2005 zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013 (4) die strategische Bedeutung der Verkehrsnetze für die Vollendung des Binnenmarktes und für engere Beziehungen der Union zu den Bewerberländern, zu den Ländern im Vorfeld der Bewerbung und zu den Ländern, die zum „Ring der Freunde“ gehören, unterstrichen.

In zijn resolutie van 8 juni 2005 over beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 (4), heeft het Europees Parlement het strategisch belang onderstreept van vervoersnetwerken voor de voltooiing van de interne markt en voor nauwere betrekkingen van de Europese Unie met kandidaat-, prekandidaat- en bevriende landen.


Das Verfahren sollte gestärkt werden, um eine effizientere und deutlichere Demonstration europäischer Solidarität sicherzustellen und die Entwicklung einer europäischen Krisenreaktionsfähigkeit auf der Grundlage der Katastrophenschutzmodule der Mitgliedstaaten zu ermöglichen, wie es vom Europäischen Rat vom 16. und 17. Juni 2005 sowie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 13. Januar 2005 zur Tsunami-Katastrophe gefordert wurde.

Het mechanisme dient te worden versterkt zodat de Europese solidariteit doeltreffender en op een beter zichtbare manier tot uiting kan worden gebracht en zodat een snellereactievermogen kan worden ontwikkeld op basis van de modules voor civiele bescherming van de lidstaten, overeenkomstig de vergadering van de Raad van 16 en 17 juni 2005 en de oproep van het Europees Parlement in zijn resolutie van 13 januari 2005 naar aanleiding van de tsunami.


[2] KOM(2004) 383; Schlussfolgerungen des Rates zur sozialen Dimension der Globalisierung, 3.3.2005, Dok. 6286/05; Bericht des Europäischen Parlaments, A 6-0308/2005 vom 15.11.2005; Stellungnahme des EWSA vom 9.3.2005 und des AdR vom 23.2.2005; Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2004 und vom Juni 2005.

[2] COM(2004) 383; conclusies van de Raad over de sociale dimensie van de mondialisering, 3.3.2005, doc. 6286/05; verslag van het EP, A 6-0308/2005 van 15.11.2005; advies van het EESC van 9.3.2005 en advies van het CvdR van 23.2.2005; conclusies van de Europese Raad van december 2004 en van juni 2005.


– in Kenntnis des am 29. Juni 2005 von der Kommission vorgelegten Rahmenentwurfs für die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei,

– gezien het ontwerpkader voor de toetredingsonderhandelingen met Turkije zoals voorgelegd door de Commissie op 29 juni 2005,


– in Kenntnis des Entwurfs des am 29. Juni 2005 von der Europäischen Kommission vorgelegten Rahmenentwurfs für die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei,

– gezien het ontwerpkader voor de toetredingsonderhandelingen met Turkije zoals voorgelegd door de Europese Commissie op 29 juni 2005,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament juni 2005 vorgelegten' ->

Date index: 2022-08-18
w