Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament hatte bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament hatte bereits damit begonnen, seinen Entwurf einer Übereinkunft von 1960 zu überarbeiten.

Het Europees Parlement was reeds begonnen met de herziening van zijn ontwerpverdrag uit 1960.


Das Parlament hatte bereits in einer Entschließung vom 2. Dezember 2004 von Rat und Kommission gefordert, dass sie eine konkrete Verpflichtung eingehen.

Dit blijkt uit een publicatie van “Artsen zonder grenzen” van september 2006. Het Parlement had al in zijn resolutie van 2 december 2004 gevraagd om een specifieke verbintenis van de Commissie en de Raad.


Das Europäische Parlament hatte bereits 2006 die Einrichtung einer mehrsprachigen Helpline als Anlaufstelle und Ratgeber für Opfer von Menschenhandel gefordert.

Het Europees Parlement vroeg al in 2006 om zo’n hulptelefoonlijn in het leven te roepen die slachtoffers van mensenhandel in meerdere talen te woord kan staan en hulp kan bieden.


wenn er sich aufgrund eines Rückkehrverfahrens gemäß der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger (9) zur Vorbereitung seiner Rückführung und/oder Fortsetzung des Abschiebungsverfahrens in Haft befindet und der betreffende Mitgliedstaat auf der Grundlage objektiver Kriterien, einschließlich der Tatsache, dass der Antragsteller bereits Gelegenheit zum Zugang zum Asyl ...[+++]

indien hij ter voorbereiding van de terugkeer en/of ter uitvoering van het verwijderingsproces in bewaring wordt gehouden in het kader van een terugkeerprocedure uit hoofde van Richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (9), en de betrokken lidstaat op basis van objectieve criteria kan aantonen dat de betrokkene reeds de mogelijkheid van toegang tot de asielprocedure heeft gehad en er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat de betrokkene het verz ...[+++]


[59] Entscheidung PS7256 der italienischen Wettbewerbsbehörde (AGCM) – Comet-Apple Prodotti in Garanzia, Provvedimento n. 23193, 27. Dezember 2011 – Das Unternehmen, gegen das ermittelt wurde, hatte eine Herstellergarantie angeboten, die Dienstleistungen beinhaltete, die den Verbrauchern gemäß der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter bereits zustanden ...[+++]

[59] Besluit nr. 23193 van de Italiaanse Mededingingsautoriteit (AGCM) van 27 december 2011 in de zaak PS7256, Comet/Apple Prodotti in Garanzia. Het bedrijf waartegen het onderzoek liep, bood een commerciële garantie aan die diensten omvatte waarop de consumenten reeds recht hebben op grond van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (d.w.z. twee jaar wettelijke garantie ten aanzien van de verkoper wegens gebrek ...[+++]


Die Kommission hatte die entsprechenden Änderungen bereits im Februar letzten Jahres vorgeschlagen.[5] Nicht zuletzt angesichts der jüngsten Ereignisse ist es dringend erforderlich, dass Rat und Parlament diesen Vorschlag, wie vom Europäischen Rat angemahnt, noch in diesem Halbjahr annehmen.

De Commissie heeft in februari van vorig jaar[5] de nodige wijzigingen voorgesteld en de Raad en het Parlement moeten, met name gelet op de recente gebeurtenissen, snel handelen en dit voorstel vóór het einde van dit halfjaar goedkeuren, zoals door de Europese Raad is gevraagd.


Das Europäische Parlament hatte bereits gefordert, dass „die Interdisziplinarität der Wissenschaften (einschließlich Wirtschafts- und Sozialwissenschaften) in den Mittelpunkt des Prozesses der Ausarbeitung wissenschaftlicher Gutachten gestellt wird“ (siehe Ziffer 5 des Berichts über die Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die GFP, der vom EP am 22.10.2002 angenommen wurde – A5-0360/2002).

Het Parlement had reeds gevraagd om deze wetenschappelijke interdisciplinariteit in de wetenschappelijke adviezen centraal te stellen (zie paragraaf 5 van verslag A5-0360/2002 over de integratie van milieubeschermingsvoorwaarden in het GVB).


Wie die EZB bereits in einer früheren Stellungnahme (5) geäußert hatte, teilt sie das vom Europäischen Parlament zum Ausdruck gebrachte Interesse, die internationale Rolle des Euro zu überwachen.

Zoals in een eerder advies (5) tot uitdrukking gebracht, deelt de ECB de door het Europees Parlement tot uitdrukking gebrachte interesse in het volgen van de internationale rol van de euro.


[59] Entscheidung PS7256 der italienischen Wettbewerbsbehörde (AGCM) – Comet-Apple Prodotti in Garanzia, Provvedimento n. 23193, 27. Dezember 2011 – Das Unternehmen, gegen das ermittelt wurde, hatte eine Herstellergarantie angeboten, die Dienstleistungen beinhaltete, die den Verbrauchern gemäß der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 zu bestimmten Aspekten des Verbrauchsgüterkaufs und der Garantien für Verbrauchsgüter bereits zustanden ...[+++]

[59] Besluit nr. 23193 van de Italiaanse Mededingingsautoriteit (AGCM) van 27 december 2011 in de zaak PS7256, Comet/Apple Prodotti in Garanzia. Het bedrijf waartegen het onderzoek liep, bood een commerciële garantie aan die diensten omvatte waarop de consumenten reeds recht hebben op grond van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (d.w.z. twee jaar wettelijke garantie ten aanzien van de verkoper wegens gebrek ...[+++]


Das Europäische Parlament hatte bereits eine engere Zusammenarbeit im Bereich der Gesetzesinitiativen und der praktischen Handhabung von Vorschriften gefordert.

Het Europees Parlement had gevraagd om een sterkere samenwerking op het gebied van wetgevingsinitiatieven en regulatoire praktijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament hatte bereits' ->

Date index: 2024-12-12
w