Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament hat wiederholt darauf hingewiesen " (Duits → Nederlands) :

In den Konsultationen wurde wiederholt darauf hingewiesen, dass die Vorzüge des nicht formalen Lernens nicht angemessen gewürdigt würden.

Tijdens het consultatieproces werd gewezen op een gebrekkige kennis van de voordelen van niet-reguliere leeractiviteiten.


Der Gerichtshof hat darauf hingewiesen, dass der Minister der Justiz bei der Ausübung der ihm zugeteilten Befugnis die Artikel 10 und 11 der Verfassung beachten muss und dass es Sache der administrativen Rechtsprechungsorgane beziehungsweise der ordentlichen Gerichte ist, dies innerhalb der Grenzen ihrer Zuständigkeit zu überwachen (siehe unter anderem die Entscheide Nrn. 52/97 und 20/2013).

Het Hof heeft erop gewezen dat de minister van Justitie bij de uitoefening van de hem toegekende bevoegdheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht moet nemen en dat het de administratieve of de gewone rechtscolleges toekomt om, binnen de grenzen van hun bevoegdheid, daarop toe te zien (zie onder meer de arresten nrs. 52/97 en 20/2013).


In seinen Entscheiden Nrn. 73/92 und 43/93 hat der Gerichtshof in B.1 darauf hingewiesen, dass der Gesetzgeber sich gemäß den Vorarbeiten zu Artikel 92 Absatz 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches von dem nunmehr in Rede stehenden Artikel 202 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern hat leiten lassen.

Bij zijn arresten nrs. 73/92 en 43/93 heeft het Hof in B.1 erop gewezen dat blijkens de parlementaire voorbereiding van artikel 92, tweede lid, van het BTW-Wetboek de wetgever inspiratie heeft gevonden in het thans in het geding zijnde artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen.


Das Parlament hat wiederholt darauf hingewiesen, dass eine unbedenkliche Verwertung, Sterilisierung und Beseitigung von Küchen- und Speiseabfällen erforderlich ist, um das allgemeine Verfütterungsverbot durchzusetzen (siehe Standpunkt des Europäischen Parlaments im Gesetzgebungsverfahren zur Ausarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 und sein Standpunkt in der ersten Lesung der am 13. Februar 2007 angenommenen Abfallrahmenrichtlinie).

Het Parlement heeft er reeds meermaals op aangedrongen dat er nood is aan veilig hergebruik, sterilisatie en verwijdering van keukenafval en etensresten om het algemeen voederverbod toe te passen (zie standpunt van het EP in de wetgevingsprocedure tot vaststelling van Verordening (EG) nr. 1774/2002 en zijn standpunt in eerste lezing inzake de kaderrichtlijn afvalstoffen, aangenomen op 13 februari 2007).


Es wurde wiederholt darauf hingewiesen, dass es eine starke Verknüpfung zwischen einem aktiven NDC und gut funktionierenden Stationen gibt.

Er is al vaak gezegd dat er een sterk verband bestaat tussen een actief NDC en goed functionerende stations.


Das Europäische Parlament hat wiederholt darauf hingewiesen, dass die Governance internationaler Institutionen durch die Ausarbeitung von Rechnungslegungs- und Finanzstandards verbessert wird.

Het Europees Parlement heeft meermaals gesteld dat de governance van de internationale instellingen die standaarden voor jaarrekeningen en financiële regels vaststellen, moet worden verbeterd.


Das Parlament hat wiederholt darauf hingewiesen, dass ein in jeder Hinsicht ordnungsgemäßes Asylverfahren erforderlich ist, das sich strikt an die Vorgaben der Genfer Konvention und anderer internationaler Instrumente hält.

Het Parlement heeft bij herhaling gewezen op de noodzaak van een kwalitatief goede asielprocedure die een stevig basis vindt in het Verdrag van Genève en andere internationale instrumenten.


Das Parlament hat wiederholt darauf hingewiesen, dass es seiner Ansicht nach wesentlich darauf ankommt, dass die erste Phase der Operation, nämlich die Einführung von Artikel 280a in den Vertrag, so rasch wie möglich erfolgt, da die zweite Phase (das abgeleitete Recht) eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen wird und der tatsächliche Betrieb des Systems erst weit nach 2004 gewährleistet sein wird.

Het is voor het Europees Parlement van het uiterste belang, zoals het Parlement al zo vaak heeft benadrukt, dat de eerste fase van de operatie die bestaat uit het invoeren van artikel 280 bis in het Verdrag zo spoedig mogelijk plaatsvindt, in de wetenschap dat de gehele tweede fase (het afgeleide recht) tijd vergt en dat het systeem pas ver na 2004 daadwerkelijk zal functioneren!


(3b) Das Europäische Parlament hat wiederholt darauf hingewiesen, dass die Kommission in Zukunft über ein wirksames, transparentes und abschreckendes Sanktionssystem für Fälle der Nichterfüllung verfügen muss, um eine strikte Kontrolle der Flottenpolitik zu ermöglichen.

(3 ter) Het Europees Parlement heeft er herhaaldelijk op gewezen dat de Commissie ook in de toekomst met het oog op een strikte controle op het vlootbeleid dient te beschikken over een regeling voor sancties bij niet-naleving die doeltreffend en transparant is en die een ontmoedigende werking heeft.


Es wird wiederholt darauf hingewiesen, dass die Prognosen des Grünbuchs durch Szenarien ergänzt werden sollten, die politische Optionen, z.B. ein intensives Energiesparprogramm oder die umfangreiche Förderung erneuerbarer Energieträger, widerspiegeln und miteinander in Einklang bringen.

Een steeds terugkerend argument is dat de prognoses van het Groenboek dienen te worden aangevuld met scenario's waarin mogelijke beleidsopties worden verwerkt en met elkaar interageren, bijvoorbeeld een intensief programma voor energiebesparing, een aanzienlijke financiële injectie in duurzame energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament hat wiederholt darauf hingewiesen' ->

Date index: 2024-02-17
w