Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament haben wiederholt ihr bedauern » (Allemand → Néerlandais) :

Sowohl die Kommission als auch das Europäische Parlament haben wiederholt ihr Bedauern über die mangelhafte Rechtstreue geäußert und bessere Kontrollen durch die Mitgliedstaaten, harmonisierte Kriterien für die Inspektionen sowie Sanktionen, die Transparenz der Ergebnisse von Inspektionen, eine Stärkung des Systems der Gemeinschaftsinspektionen usw. gefordert.

Zowel de Commissie als het Europees Parlement hebben herhaaldelijk hun teleurstelling geuit over het gebrek aan naleving en opgeroepen tot betere controles door de lidstaten, geharmoniseerde inspectiecriteria en sancties, transparantie van de inspectieresultaten, versterking van het systeem van communautaire inspecties, enz.


Der Dekretgeber bezweckt, anhand verschiedener Ausschlussfristen in dem Verfahren, einen wesentlichen Zeitgewinn zu erreichen, wobei die Ausschlussfristen dazu dienen, für Deutlichkeit auf Seiten der Antragsteller auf Genehmigung zu sorgen, die dadurch die Gewissheit haben, dass ihre Anträge innerhalb der vorgesehenen Fristen abgewickelt sein werden (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 12).

De decreetgever beoogt, aan de hand van diverse procedurele vervaltermijnen, te komen tot een substantiële tijdswinst, waarbij de vervaltermijnen ertoe strekken duidelijkheid te scheppen voor de vergunningsaanvragers die daardoor zeker zijn dat hun aanvragen binnen de voorgeschreven termijnen zullen zijn afgewikkeld (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 12).


Artikel 94 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen bestimmt in diesem Zusammenhang: ' Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 83 §§ 2 und 3 üben die Behörden, die durch die Gesetze und Verordnungen in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaften und der Regionen fallen, mit Befugnissen betraut worden sind, diese Befugnisse weiterhin nach den durch die bestehenden Regeln festgelegten Verfahren aus, solange ihre Parlamente oder ihre Regierungen diese Regeln nicht abgeändert oder aufgehoben haben ...[+++]

Artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt in dat verband : ' Onverminderd het bepaalde in artikel 83, § 2 en 3, blijven de overheden die door de wetten en verordeningen met bevoegdheden belast zijn die onder de Gemeenschappen en de Gewesten ressorteren, die bevoegdheden uitoefenen volgens de procedures door de bestaande regels bepaald, zolang hun Parlementen en hun Regeringen die regels niet hebben gewijzigd of opgeheven '.


Zweitens möchte ich mich denen im Parlament anschließen, die ihr Bedauern und ihre Ablehnung bezüglich der Maßnahmen zum Ausdruck gebracht haben, die von den Vereinigten Staaten verabschiedet wurden, um Verwaltungsgebühren im Rahmen des Gesetzes zur Förderung des Reiseverkehrs („Travel Promotion Act‟) einzuführen, wodurch sich die Reisekosten erhöhen und folglich die Kosten des Personenverkehrs durch das Elektr ...[+++]

In de tweede plaats schaar ik me achter degenen die hier blijk hebben gegeven van hun afkeuring en afwijzing van de maatregelen die de regering van de Verenigde Staten genomen heeft om in het kader van de zogenoemde Travel Promotion Act administratieve lasten in te voeren die ertoe leiden dat reizen, en dus het personenverkeer, duurder worden, door het elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA).


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van ...[+++]


Das Parlament hat wiederholt sein Bedauern über die Verzögerungen bei der Entwicklung des SIS-II-Projekts kundgetan.

Het Parlement heeft herhaaldelijk verklaard de vertragingen bij de ontwikkeling van het SIS II-project te betreuren.


Die Europäische Kommission und das Europäische Parlament haben heute ihre Gespräche über die Schaffung eines gemeinsamen Registers und eines Verhaltenskodex für Interessenvertreter wieder aufgenommen.

Vandaag zijn de besprekingen hervat tussen de Europese Commissie en het Europees Parlement om een gemeenschappelijk register van lobbyisten op te richten en een gedragscode op te stellen.


Die Abgeordneten dieses Parlaments haben wiederholt ihre Hoffnung zum Ausdruck gebracht, dass der Friedensprozess in Palästina nicht nur wieder aufgenommen wird, sondern dass die jüngsten Ereignisse dort auf den Beginn eines Demokratieaufbaus hinauslaufen werden, auf den Aufbau der vielleicht ersten Demokratie in einem arabischen Land.

In deze zaal is vaak de hoop uitgesproken dat niet alleen het vredesproces wordt hervat, maar dat wat nu in Palestina plaatsvindt ook het begin vormt van de opbouw van de democratie, wellicht de eerste democratie in de Arabische wereld.


(4) Das Europäische Parlament, der Rat und der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss haben wiederholt ihre Unterstützung für das Galileo-Programm gewährt.

(4) Het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité hebben het GALILEO-programma voortdurend gesteund.


Außerdem brachte die spanische Delegation ihr Bedauern darüber zum Ausdruck, daß bei der Diskussion über die Agrarpreise für das Wirtschaftsjahr 2000/2001 keine Lösung hinsichtlich ihres wiederholt vorgebrachten Antrags für eine Stützungsregelung für Schalenfrüchte gefunden worden ist.

De Spaanse delegatie betreurde het voorts dat in deze bespreking van de landbouwprijzen voor 2000/2001 geen oplossing is gevonden in verband met haar herhaalde verzoek om een steunregeling voor schaalvruchten.


w