Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament haben unsere aufgabe sehr " (Duits → Nederlands) :

Wir im Europäischen Parlament haben unsere Verantwortung sehr ernst genommen.

Wij hebben in het Europees Parlement onze verantwoordelijkheid zeer serieus genomen.


Jetzt liegt die Verantwortung beim Rat, wir als Parlament haben unsere Aufgabe sehr gut erfüllt.

Het is nu de beurt aan de Raad, als Parlement hebben wij ons uitstekend van onze taak gekwijt.


Jetzt liegt die Verantwortung beim Rat, wir als Parlament haben unsere Aufgabe sehr gut erfüllt.

Het is nu de beurt aan de Raad, als Parlement hebben wij ons uitstekend van onze taak gekwijt.


Es liegt auf der Hand, dass diese Agenturen eine sehr wichtige Aufgabe im Sinne öffentlicher Dienstleistungen zu erfuellen haben.

Het is duidelijk dat deze agentschappen een zeer belangrijke openbare dienstverleningstaak vervullen.


Ich bin auf jeden Fall sehr dafür, dass die Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, sich auf diese Weise zu engagieren, und ich dränge das Parlament und den Rat, unsere Vorschläge schnell durchzubringen, damit Europäische Bürgerinitiativen einfacher zu einem Erfolg führen.“

Kortom, ik ben een groot voorstander van het recht van burgers om dit soort initiatieven te nemen en ik dring er dan ook op aan dat het Parlement en de Raad vaart maken met onze voorstellen om het in de toekomst makkelijker te maken met succes een Europees burgerinitiatief te nemen”.


Ich möchte auch dem Büro für Erklärungen und meinen Mitarbeitern danken, deren harte Arbeit unsere Aufgabe sehr erleichtert hat.

Ik wil ook het bureau dat de verklaringen behandelt en mijn personeel bedanken, want door hun grote inzet is ons werk vele malen gemakkelijker gemaakt.


verweist auf den vom EPRS für das Parlament erstellten Bericht, demzufolge die meisten eingeführten Einsparverpflichtungssysteme nachweislich Bedeutung bei der Erreichung von Verbesserungen der Energieeffizienz auf nationaler Ebene hatten und kosteneffektive Einsparungen für eine große Anzahl von Haushalten und Organisationen erzielt haben; unterstreicht ferner, dass der Bericht zu dem Schluss gelangt, dass die Einsparverpflichtungssysteme sehr kosteneff ...[+++]

vestigt de aandacht op het EPRS-verslag voor het Parlement, waarin wordt geconcludeerd dat het merendeel van de vastgestelde verplichtingsregelingen voor energie-efficiëntie (EEOS) bij het verbeteren van de nationale energie-efficiëntie aantoonbaar van belang zijn geweest en kosteneffectieve besparingen hebben opgeleverd voor een groot aantal huishoudens en organisaties; wijst ook op de conclusie in het verslag dat EEOS zeer kosteneffectief zij ...[+++]


Dies wird unsere Aufgabe sehr erleichtern. Wir stehen kurz vor einer Einigung in erster Lesung, und dies wird ein dreifacher Sieg sein: ein Sieg für die europäischen Arbeitnehmer, ein Sieg für das reibungslose Funktionieren unserer Institutionen und, ich glaube, ein Sieg über uns selbst, weil wir in der Lage gewesen sein werden, unsere politischen und nationalen Spaltungen zu überwinden.

Dat maakt onze taak veel eenvoudiger. We staan op het punt in eerste lezing een akkoord te bereiken, en dat is een drievoudige overwinning: een overwinning voor de Europese werknemers, een overwinning voor onze instellingen - die blijkbaar goed functioneren - en een overwinning voor ons zelf.


In der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ist festgelegt, dass Stoffe, die die Kriterien für eine Einstufung als krebserzeugend (Kategorie 1A oder 1B), erbgutverändernd (Kategorie 1A oder 1B) oder fortpflanzungsgefährdend (Kategorie 1A oder 1B) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen erfüllen sowie persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe, sehr persistente und sehr bioakkumulierbare Stoffe s ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1907/2006 bepaalt dat stoffen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels aan de criteria voor indeling als kankerverwekkend (categorie 1A of 1B), mutageen (categorie 1A of 1B) en giftig voor de voortplanting (categorie 1A of 1B) voldoen, stoffen die persistent, bioaccumulerend en toxisch zijn, stoffen die zeer persistent en zeer bioaccumulerend zijn en stoffen ten aanzien wa ...[+++]


Ohne das Ende der Debatte abzuwarten, hat die Kommission Vorschläge in diese Richtung gemacht, die sehr gut aufgenommen worden sind und bei denen es sich um Rechtsvorschriften und nicht mehr um reine Anreizmaßnahmen oder den Austausch vorbildlicher Verfahren handelt und von denen der Rat und das Europäische Parlament bereits einige angenommen haben.

Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.


w