Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament getan haben " (Duits → Nederlands) :

Damit die Kostenüberschreitungen und Verzögerungen, die die Durchführung der Programme Galileo und EGNOS in der Vergangenheit beeinträchtigt haben, künftig vermieden werden, muss noch mehr dafür getan werden, die Risiken zu beherrschen, die zu Mehrkosten und/oder Verzögerungen führen können, wie es das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Halbzeitbilanz der europäischen Satellitennavigationsprogram ...[+++]

Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de Galileo enEgnos programma's in het verleden te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moeten de inspanningen worden geïntensiveerd om de risico's te beheersen die tot extra kosten en/of vertragingen kunnen leiden, zoals verzocht door het Europees Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over de tussentijdse evaluatie van de Europese satellietnavigatieprogramma's: beoordeling van de uitvoering, toekomstige uitdagingen en financiële vooruitzichten en door de ...[+++]


Sie schauen sich natürlich an, was wir erreicht haben, um ihr Leben zu verändern und was wir im Parlament getan haben, um ihre Lebenssituation zu verbessern und so weiter.

Zij kijken natuurlijk naar wat we hebben gedaan om hun dagelijks leven te veranderen en wat we in het Parlement hebben gedaan om hun levenssituatie te verbeteren, enzovoort.


Ich möchte Sie insbesondere bitten, mich nicht an die Mitgliedstaaten zu verweisen, wie Sie dies bei Ihrer Unterweisung der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament getan haben.

Ik verzoek u vooral mij niet door te verwijzen naar de lidstaten, zoals u hebt gedaan toen u de socialistische fractie informeerde.


Damit die Kostenüberschreitungen und Verzögerungen, die die Durchführung der Programme Galileo und EGNOS in der Vergangenheit beeinträchtigt haben, künftig vermieden werden, muss noch mehr dafür getan werden, die Risiken zu beherrschen, die zu Mehrkosten und/oder Verzögerungen führen können, wie es das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Halbzeitbilanz der europäischen Satellitennavigationsprogram ...[+++]

Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de Galileo enEgnos programma's in het verleden te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moeten de inspanningen worden geïntensiveerd om de risico's te beheersen die tot extra kosten en/of vertragingen kunnen leiden, zoals verzocht door het Europees Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over de tussentijdse evaluatie van de Europese satellietnavigatieprogramma's: beoordeling van de uitvoering, toekomstige uitdagingen en financiële vooruitzichten (8) en door ...[+++]


Was wir hier im Europäischen Parlament getan haben, verdeutlicht den Beitrag des Parlaments zum guten Funktionieren des so genannten Lamfalussy-Verfahrens und die Gründe, die uns hoffen lassen, dass die Komitologievereinbarung die Rechte des Parlaments garantieren wird.

Met wat wij hier in het Europees Parlement gedaan hebben, hebben we laten zien dat het Parlement een nuttige bijdrage kan leveren aan een goed verloop van de zogeheten Lamfalussy-procedure, en een en ander geeft ons reden te hopen dat het akkoord inzake de comitologie de rechten van het Parlement zal waarborgen.


Was wir hier im Europäischen Parlament getan haben, verdeutlicht den Beitrag des Parlaments zum guten Funktionieren des so genannten Lamfalussy-Verfahrens und die Gründe, die uns hoffen lassen, dass die Komitologievereinbarung die Rechte des Parlaments garantieren wird.

Met wat wij hier in het Europees Parlement gedaan hebben, hebben we laten zien dat het Parlement een nuttige bijdrage kan leveren aan een goed verloop van de zogeheten Lamfalussy-procedure, en een en ander geeft ons reden te hopen dat het akkoord inzake de comitologie de rechten van het Parlement zal waarborgen.


Herr Präsident, wir haben wiederholt – wie wir es während der Beratungen des Konvents im Namen des Europäischen Parlaments getan haben – die Mitentscheidung in der Wettbewerbspolitik gefordert.

Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement heeft al meerdere malen - ook tijdens de werkzaamheden van de Conventie - gevraagd om toepassing van de medebeslissingsprocedure bij het concurrentiebeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament getan haben' ->

Date index: 2025-02-24
w