Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SFT-Verordnung
Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte

Vertaling van "parlament gebilligten vorschlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates für...

voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad voor...


SFT-Verordnung | Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte | Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung und Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften

verordening betreffende de transparantie van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik | verordening effectenfinancieringstransacties | verordening effectenfinancieringstransacties en hergebruik | SFTR-verordening [Abbr.] | SFT-verordening [Abbr.]


Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur...

voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Erfüllen der Exekutivdirektor oder der stellvertretende Exekutivdirektor die Voraussetzungen für die Ausübung ihres Amtes nicht mehr oder haben sie sich eines schweren Fehlverhaltens schuldig gemacht, kann der Rat auf einen durch das Europäische Parlament gebilligten Vorschlag der Kommission einen Durchführungsbeschluss erlassen, um den Exekutivdirektor oder den stellvertretenden Exekutivdirektor seines Amtes zu entheben.

8. Indien de uitvoerend directeur of de plaatsvervangend uitvoerend directeur niet langer voldoet aan de voor de uitvoering van zijn taken vereiste voorwaarden of schuldig is bevonden aan ernstig wangedrag, kan de Raad, op een door het Europees Parlement goedgekeurd voorstel van de Commissie de uitvoerend directeur of de plaatsvervangend uitvoerend directeur bij uitvoeringsbesluit uit zijn ambt ontzetten.


Die Richtlinie ergänzt einen separaten, am 10. September 2013 vom Europäischen Parlament gebilligten Vorschlag für eine Verordnung über Marktmissbrauch (MEMO/13/774), der den bestehenden EU-Rechtsrahmen verbessern und verwaltungsrechtliche Sanktionen verstärken soll.

De richtlijn is een aanvulling op een afzonderlijk voorstel voor een verordening inzake marktmisbruik, dat het Europees Parlement op 10 september 2013 heeft goedgekeurd MEMO/13/774). Dat voorstel verbetert het EU-rechtskader en voorziet in strengere bestuurlijke sancties.


Sie ergänzen die im Juni 2013 vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligten Vorschläge der Kommission, wonach die Manipulation von Benchmarks künftig als Marktmissbrauchsdelikt einzustufen ist, bei dem strenge Verwaltungsstrafen verhängt werden (siehe MEMO/13/774).

Zij vormen een aanvulling bij de voorstellen van de Commissie waarover het Europees Parlement en de Raad het in juni 2013 eens zijn geworden en die van de manipulatie van benchmarks een inbreuk van marktmisbruik maken die aan strenge administratieve boetes is onderworpen (zie MEMO/13/774).


Die vom Parlament gebilligten Vorschläge zu Vereinbarungen über „Wet“-Leasing und „Dry“-Leasing von Luftfahrzeugen wie auch der Standpunkt zu Einschränkungen beim „Wet“-Leasing wurden ebenfalls angenommen.

De door het Parlement aangenomen voorstellen over leaseovereenkomsten aangaande vliegtuigen met en zonder bemanning, alsmede het standpunt over beperkingen in het leasen van vliegtuigen met bemanning, zijn ook aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Jahr müssen die Vertreter der EU zeigen, dass wir den politischen Willen haben, den bereits von Rat und Parlament gebilligten Vorschlag für einen rechtsverbindlichen internationalen Vertrag über den Waffenhandel voranzubringen, damit sowohl auf der Überprüfungskonferenz im Juli als auch auf dem UN-Hauptausschuss im Oktober eine Resolution über die Einrichtung einer Arbeitsgruppe verabschiedet wird, die sich mit der Umsetzung befassen wird.

Dit jaar moeten de vertegenwoordigers van de EU laten zien dat we de politieke wil hebben om het voorstel voor een wettelijk bindend internationaal wapenhandelsverdrag, waar de Raad en het Parlement al mee akkoord zijn gegaan, verder te promoten, en om zowel op de toetsingsconferentie van komende maand als in de Eerste Commissie van de Verenigde Naties in oktober een resolutie aangenomen te krijgen waarmee een werkgroep wordt ingesteld die een begin moet maken met de uitvoering.


In diesem Jahr müssen die Vertreter der EU zeigen, dass wir den politischen Willen haben, den bereits von Rat und Parlament gebilligten Vorschlag für einen rechtsverbindlichen internationalen Vertrag über den Waffenhandel voranzubringen, damit sowohl auf der Überprüfungskonferenz im Juli als auch auf dem UN-Hauptausschuss im Oktober eine Resolution über die Einrichtung einer Arbeitsgruppe verabschiedet wird, die sich mit der Umsetzung befassen wird.

Dit jaar moeten de vertegenwoordigers van de EU laten zien dat we de politieke wil hebben om het voorstel voor een wettelijk bindend internationaal wapenhandelsverdrag, waar de Raad en het Parlement al mee akkoord zijn gegaan, verder te promoten, en om zowel op de toetsingsconferentie van komende maand als in de Eerste Commissie van de Verenigde Naties in oktober een resolutie aangenomen te krijgen waarmee een werkgroep wordt ingesteld die een begin moet maken met de uitvoering.


Eine Frage nur, Herr amtierender Ratspräsident, zum demokratischen Integrationsprozess dieser Länder – und ich sehe, dass Sie den vom Europäischen Parlament gebilligten Vorschlag von Herrn Hänsch aufgegriffen haben, diesen Ländern die Möglichkeit zur Teilnahme an den Wahlen 2004 zu geben.

Nog één vraagje, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, een vraagje over het democratische integratieproces van deze landen - ik zie dat u het door het Parlement aangenomen voorstel van mijnheer Hänsch heeft overgenomen dat inhoudt dat deze landen kunnen meedoen aan de verkiezingen van 2004.


Dieser Vorschlag stellt eine im Lichte der vorstehend genannten Beratungen erstellte weitgehende Änderung der von der Kommission verfolgten Konzeption dar. b) Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der ONP-Richtlinien im Hinblick auf ihre Anpassung an die Liberalisierung des Marktes Mit diesem von der Kommission am 14. November 1995 gebilligten Vorschlag, der sich ebenfalls auf Artikel 100 a stützt, sollen ...[+++]

Het voorstel vormt een aanmerkelijke wijziging, in het licht van bovengenoemde werkzaamheden, van de aanpak van de Commissie. b) Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de ONP-richtlijnen ten einde deze aan te passen aan een concurrentieomgeving Dit op 14 november 1995 door de Commissie aangenomen voorstel (dat eveneens gebaseerd is op artikel 100 A) strekt ertoe Kaderrichtlijn 90/387/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van Open Network Provision (ONP) en de richtlijn betreffende de toepassing van ONP op huurlijnen aan te passen aan de volledige liberalisatie van de telecommunicatiesector. c) ...[+++]


Der neue Vorschlag der Kommission stützt sich auf den ursprünglichen Vorschlag von 2001 und den geänderten Vorschlag von 2002 sowie auf zahlreiche Änderungen, die aus der ersten und der zweiten Lesung im Europäischen Parlament, dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates und den vom Vermittlungsausschuss gebilligten Text hervorgegangen sind.

Het nieuwe Commissievoorstel is gebaseerd op zowel het oorspronkelijke voorstel van 2001 als op het gewijzigde voorstel van 2002, alsmede op vele amendementen die het Europees Parlement in eerste en tweede lezing heeft aangebracht, het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en de door het bemiddelingscomité goedgekeurde tekst.




Anderen hebben gezocht naar : sft-verordnung     parlament gebilligten vorschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament gebilligten vorschlag' ->

Date index: 2023-03-29
w