Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament forderte daher » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass bei der Veröffentlichung von Informationen über die Vergütungen der MdEP und die entsprechende Regelung auf der Website des Parlaments zwar Fortschritte erzielt wurden, dieser Ansatz jedoch unter Berücksichtigung der bewährten Verfahren der einzelstaatlichen Parlamente sowie der Initiativen einzelner MdEP verfolgt werden sollte; fordert daher alle MdEP auf, sich aktiv darum zu bemühen, Informationen über ihre jeweiligen Tätigkeiten und die Verwendung von Mitteln offenzu ...[+++]

wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en be ...[+++]


63. stellt fest, dass bei militärischen Operationen der Europäischen Union zu oft Probleme bei der Aushebung von Truppen auftreten und dass die Glaubwürdigkeit der GSVP in Ermangelung glaubwürdiger Kapazitäten auf dem Spiel steht. Das Europäische Parlament fordert daher die Mitgliedstaaten auf, weiterhin mobilisiert zu bleiben, um qualifiziertes Personal und qualitative Ausrüstung zu liefern.

63. stelt vast dat de militaire operaties van de Unie nog steeds maar al te vaak te kampen hebben met problemen in verband met het tot stand brengen van troepen en dat de geloofwaardigheid van het GVDB op het spel staat als gevolg van ontbrekende capaciteiten; roept de lidstaten dan ook op zich gereed te blijven houden om gekwalificeerd personeel en kwalitatief hoogstaand materieel te leveren;


Die Kommission fordert das Europäische Parlament und den Rat daher auf, die im Anhang dargelegten Ziele und Maßnahmen zu befürworten.

De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad hun goedkeuring te hechten aan de in de bijlage opgenomen streefdoelen en maatregelen.


weist darauf hin, dass die Informations- und Kommunikationsmaßnahmen des Parlaments wichtig sind und mit ihnen alle europäischen Bürger erreicht werden und ihre Möglichkeiten, direkt mit dem Parlament in Kontakt zu treten, verbessert werden sollten, und fordert daher die Bewertung der mit dieser Strategie erreichten Ziele;

wijst erop dat het informatie- en communicatiebeleid van het Europees Parlement belangrijk is en alle Europese burgers zou moeten bereiken en hen beter in staat zou moeten stellen om een directe dialoog met het Parlement aan te gaan, en verzoekt derhalve dat de met dit beleid behaalde resultaten worden geëvalueerd;


Die Kommission fordert daher den Rat und das Europäische Parlament auf, diese Empfehlungen bei der Änderung der Kommissionsvorschläge im Hinblick auf die endgültige Annahme der Programme in vollem Umfang zu berücksichtigen.

De Commissie verzoekt de Raad en het Parlement dan ook ten volle gebruik te maken van deze aanbevelingen wanneer zij de voorstellen van de Commissie wijzigen met het oog op de definitieve vaststelling van de programma's.


Die Kommission fordert daher den Rat und das Europäische Parlament auf, diese Empfehlungen bei der Änderung der Kommissionsvorschläge im Hinblick auf die endgültige Annahme der Programme in vollem Umfang zu berücksichtigen.

De Commissie verzoekt de Raad en het Parlement dan ook ten volle gebruik te maken van deze aanbevelingen wanneer zij de voorstellen van de Commissie wijzigen met het oog op de definitieve vaststelling van de programma's.


hält es für wichtig, die zivilen Kräfte zur Konfliktbeilegung zu verstärken; fordert daher den Rat und die Kommission auf, zur Bewältigung von Krisen und zur Vermeidung von Konflikten ein Europäisches Ziviles Friedenskorps einzurichten, wie dies vom Parlament gefordert wurde;

acht het belangrijk dat de civiele capaciteiten voor conflictoplossing worden versterkt; verzoekt de Raad en de Commissie dan ook een Civiel Vredeskorps van de EU voor crisismanagement en conflictpreventie op te richten, zoals door het Parlement is gevraagd;


Die Kommission fordert daher den Rat und das Europäische Parlament auf, die in dieser Mitteilung dargelegten politischen Richtlinien und spezifischen Maßnahmen zu befürworten.

De Commissie roept de Raad en het Europees Parlement dan ook op om de in deze mededeling uiteengezette beleidsrichtsnoeren en specifieke maatregelen goed te keuren.


48. ist der Auffassung, dass Frauen in einem Land nach Beilegung des Konflikts auf allen Ebenen des gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Lebens in gleichem Umfang vertreten sein müssen wie Männer; ist sich dessen bewusst, dass durch diese Quoten in Anbetracht der Kultur und der gesellschaftlichen Entwicklung des betreffenden Landes nicht sofort Parität erreicht werden kann; fordert daher die Kommission auf, die Verstärkung der Beteiligung von Frauen gemäß der Resolution 1325 (2000) des UNSicherheitsrates in ihren Aktionsplänen zu fördern, deren Entwicklung hin zur Parität zu überwachen und dem Eur ...[+++]

48. is van mening dat de participatie van de vrouw op alle niveaus van het maatschappelijk, economisch en politiek leven van een land waar net een conflictsituatie is beëindigd op gelijke voet zou moeten gebeuren als de participatie van de man, is zich ervan bewust dat met deze quota niet onmiddellijk gendergelijkheid kan worden bereikt, rekening houdend met de cultuur en de sociale evolutie van het desbetreffende land; verzoekt bijgevolg de Commissie een hogere participatiegraad van vrouwen bij de uitvoering van de UNSCR 1325 (2000) in haar actieplannen te bevorderen, de evolutie inzake gendergelijkheid te volgen en hierover verslag uit te brengen aan het ...[+++]


5. vertritt die Auffassung, dass für Europol derzeit keine angemessene demokratische Kontrolle existiert; verweist in diesem Zusammenhang auf die Empfehlungen der Kommission vom 26. Februar 2002, wonach die derzeitige fragmentarische und daher weniger wirksame Kontrolle allmählich in eine strukturierte und vereinheitlichte Kontrolle auf EU-Ebene umgewandelt werden sollte, gestützt auf eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Parlamenten der Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament; ...[+++]

5. is van mening dat op dit moment bij Europol geen sprake is van adequate democratische controle; verwijst in dit verband naar de aanbevelingen van de Commissie van 26 februari 2002 op grond waarvan de huidige gefragmenteerde, en daardoor minder doeltreffende controle zich geleidelijk zou moeten ontwikkelen tot een gestructureerde en eengemaakte controle op EU-niveau die is gebaseerd op een versterkte samenwerking tussen de parlementen van de lidstaten en het Europees Parlement; dringt er derhalve bij de Raad op aan in het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament forderte daher' ->

Date index: 2021-02-08
w