Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament februar 2007 vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht an den König zum königlichen Erlass vom 21. April 2007 « zur Umsetzung von Bestimmungen der Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Abschlussprüfungen von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen, zur Änderung der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 84/253/EWG des Rates » (Belgisches Staatsblatt, 27. April 2007) wird Artikel 78, durch den Artikel 21 §§ 2 und 4 des IBR-Gesetzes in der durch das Gesetz vom 21. ...[+++]

Het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 « tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad » (Belgisch Staatsblad, 27 april 2007) licht artikel 78, dat artikel 21, §§ 2 en 4, van de IBR-Wet, zoals gewijzigd bij de w ...[+++]


O. in der Erwägung, dass Kabiné Komara, ein ehemaliger Direktor der afrikanischen Export-Import-Bank, zum neuen Ministerpräsidenten ernannt wurde; unter Hinweis darauf, dass Komara auf der Liste der Kandidaten für das Amt des Regierungschefs vertreten war, die von den Gewerkschaften im Zusammenhang mit den Ereignissen vom Februar 2007 vorgeschlagen wurde,

O. gezien de benoeming tot premier van Kabiné Komara, die verantwoordelijke posten bekleedde bij de Afrikaanse bank voor in- en uitvoer, en constaterend dat zijn naam op de lijst stond van personen die de vakorganisaties bij de gebeurtenissen van februari 2007 als kandidaten voor het premierschap hadden voorgesteld,


O. in der Erwägung, dass Kabiné Komara, ein ehemaliger Direktor der afrikanischen Export-Import-Bank, zum neuen Ministerpräsidenten ernannt wurde; unter Hinweis darauf, dass Komara auf der Liste der Kandidaten für das Amt des Regierungschefs vertreten war, die von den Gewerkschaften im Zusammenhang mit den Ereignissen vom Februar 2007 vorgeschlagen wurde,

O. gezien de benoeming tot premier van Kabiné Komara, die verantwoordelijke posten bekleedde bij de Afrikaanse bank voor in- en uitvoer, en constaterend dat zijn naam op de lijst stond van personen die de vakorganisaties bij de gebeurtenissen van februari 2007 als kandidaten voor het premierschap hadden voorgesteld,


Ich unterstütze vorbehaltlos diese Initiative, die übrigens, wie die Berichterstatterin anführt, durch das Europäische Parlament im Februar 2007 vorgeschlagen wurde.

Ik ondersteun dit initiatief zonder voorbehoud, dat door het Europees Parlement in februari 2007 werd voorgesteld, waarop door de rapporteur werd gewezen.


Ich unterstütze vorbehaltlos diese Initiative, die übrigens, wie die Berichterstatterin anführt, durch das Europäische Parlament im Februar 2007 vorgeschlagen wurde.

Ik ondersteun dit initiatief zonder voorbehoud, dat door het Europees Parlement in februari 2007 werd voorgesteld, waarop door de rapporteur werd gewezen.


Die Kommission hat dies bereits im Februar 2009 vorgeschlagen, und der Rat und das Parlament haben sich stark dafür eingesetzt.

De Commissie heeft dit al in februari 2009 voorgesteld en de Raad en het Parlement hebben zich hier sterk voor ingezet.


Die im Februar 2007 vorgeschlagene neue Strategie soll durch ein integriertes Konzept das Ziel der EU verwirklichen, bis 2012 bei Neuwagen einen durchschnittlichen CO -Ausstoß von 120 g Kohlendioxid pro km zu erreichen.

De nieuwe strategie, die in februari 2007 is voorgesteld, beoogt de door de EU vooropgestelde gemiddelde kooldioxide(CO )-emissies door nieuwe auto's van 120 g/km tegen 2012 te bereiken door middel van een geïntegreerde aanpak.


Mit einer breiten Mehrheit aller Parteien hat das Europäische Parlament heute auf seiner Plenarsitzung in Straßburg das EU-Telekom-Reformpaket, das die Kommission im November 2007 vorgeschlagen hatte, förmlich gebilligt ( IP/07/1677 ) .

Het Europees Parlement heeft tijdens zijn plenaire zitting in Straatsburg het telecomhervormingspakket van de EU, dat door de Europese Commissie in november 2007 is voorgesteld, met een grote meerderheid formeel goedgekeurd ( IP/07/1677 ).


Um die strukturellen Wettbewerbsprobleme auf diesem Markt zu lösen, eine einheitliche Regulierung zu erreichen und neue Investitionen zu fördern, wird das Europäische Parlament voraussichtlich auf seiner Plenarsitzung im Mai eine große Reform des EU-Telekommunikationsrechts beschließen, die von der Kommission im November 2007 vorgeschlagen worden war (IP/07/1677, MEMO/07/458, IP/08/1661).

Om structurele problemen van concurrentie en samenhangende regelgeving op deze markt op te lossen en nieuwe investeringen aan te moedigen, zal het Europees Parlement tijdens zijn plenaire zitting van mei naar verwachting stemmen over een belangrijke hervorming van de EU-telecommunicatieregels, op basis van het initiatief dat in november 2007 door de Commissie is genomen (IP/07/1677, MEMO/07/458, IP/08/1661).


Das Europäische Parlament hat am 1. Februar 2007 seine Zustimmung zu beiden Beschlüssen erteilt.

Het Europees Parlement heeft op 1 februari 2007 zijn fiat aan beide besluiten gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament februar 2007 vorgeschlagen' ->

Date index: 2021-01-27
w