Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament erzielte kompromiss » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Kompromiss ist Ausdruck eines Geistes gemeinsamer Verantwortung der politischen Führer Europas, aber wir dürfen nicht vergessen, dass noch eine endgültige Einigung mit dem Europäischen Parlament erzielt werden muss.

Het compromis toont dat de Europese leiders zin voor collectieve verantwoordelijkheid aan de dag hebben gelegd, hoewel we hierbij niet mogen vergeten dat nog een definitief akkoord met het Europees Parlement moet worden bereikt.


Der von Kommission, EU-Präsidentschaft und Parlament erzielte Kompromiss stimmt in den wesentlichen Punkten dieser Verordnung mit den vom Parlament angestrebten Leitlinien überein: Geltungsbereich, Ratings aus Drittstaaten und Vermeidung von Interessenkonflikten.

Het compromis dat door de Commissie, het voorzitterschap van de Raad en het Parlement is bereikt, sluit aan op de koers die het Parlement wil volgen bij de belangrijkste punten van deze verordening: het toepassingsgebied, de rating van derde landen en de voorkoming van belangenconflicten.


Mehrere Minister betonten, dass der erzielte Kompromiss eine gute Grundlage für die Verhand­lungen mit dem Europäischen Parlament sei.

Een aantal ministers onderstreepte dat het bereikte compromis een goede basis vormt voor de onderhandelingen met het Europees Parlement.


Die Abänderungen des Europäischen Parlaments spiegeln einen Kompromiss in zweiter Lesung wider, der am 15. Dezember 2010 in einem informellen Trilog zwischen dem belgischen Vorsitz und Vertretern des Europäischen Parlaments erzielt wurde.

De amendementen van het Europees Parlement zijn het resultaat van een compromis dat in tweede lezing tussen het Belgische voorzitterschap en vertegenwoordigers van het Europees Parlement is bereikt tijdens een informele trialoog op 15 december 2010.


Voraussetzung dafür war ein Kompromiss, der am 27. Mai zwischen dem Rat, der Kommission und der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments erzielt worden war.

Dit werd mogelijk doordat de Raad, de Commissie en de rapporteur van het Europees Parlement op 27 mei een compromis hebben gesloten.


Dabei habe ich keinen Zweifel, dass der vom Rat und vom Parlament erzielte Kompromiss die Annahme dieser Richtlinie ermöglicht, doch ist es jammerschade, dass das Parlament offenbar wieder einmal dringend benötigte und mutige Reformen bremst, die die Kommission vorschlägt.

Het compromis tussen de Raad en het Parlement maakt ongetwijfeld de aanneming van de richtlijn mogelijk. Het is echter betreurenswaardig dat het Parlement zich opnieuw opwerpt als rem op de door de Europese Commissie voorgestelde noodzakelijke en moedige hervormingen.


Der in erster Lesung im Europäischen Parlament erzielte Kompromiss ist angebrachter.

Het compromis van het Europees Parlement uit eerste lezing verdient de voorkeur.


Der in erster Lesung im Europäischen Parlament erzielte Kompromiss bringt die dringend benötigte Beschränkung des Komitologieprozesses ein.

Het compromis van het EP in eerste lezing bevatte een aantal hoognodige restricties met betrekking tot de comitologieprocedure.


Der in erster Lesung im Europäischen Parlament erzielte Kompromiss erreicht eine bessere Ausgewogenheit zwischen diesen Faktoren als der Gemeinsame Standpunkt des Rates.

Het EP-compromis uit eerste lezing handhaaft een beter evenwicht tussen deze factoren dan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Die erzielte Einigung ist ein Kompromiss zwischen dem Standpunkt des Rates, der die Ausführung des größten Teils des Haushalts nationalen Verwaltungsstellen in den Mitgliedstaaten übertragen wollte, und dem Standpunkt des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung, das beantragte, dass die Auswahl der Projekte zentral durch die Kommission erfolgt.

De bereikte overeenstemming vormt de weergave van een compromis tussen het standpunt van de Raad, waarin de besteding van het overgrote deel van de begroting via de nationale agentschappen in de lidstaten was voorzien en het advies van het Europees Parlement in tweede lezing, waarin gevraagd werd dat de Commissie verantwoordelijkheid zou dragen voor een gecentraliseerde selectie van projecten.


w