Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament entschließungen verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament hat eine Reihe von Entschließungen verabschiedet zum Klonen menschlicher Embryonen und zu den ethischen und rechtlichen Problemen der Gentechnik [4].

Het Europees Parlement heeft een aantal resoluties goedgekeurd over het klonen van menselijke embryo's en de ethische en juridische problemen in verband met genetische manipulatie [4].


− Herr Präsident! Immer wieder hat dieses Parlament Entschließungen verabschiedet, mit denen die Tragödie von Simbabwe verurteilt wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, keer op keer neemt dit Parlement resoluties aan waarin de Zimbabwaanse tragedie wordt veroordeeld.


Am 7. Oktober 2010 und am 13. September 2011 verabschiedete das Europäische Parlament Entschließungen zu diesem Thema.

Het Europees Parlement heeft op 7 oktober 2010 en 13 september 2011 resoluties over dit thema aangenomen.


− Herr Präsident! Immer wieder hat dieses Parlament Entschließungen verabschiedet, mit denen die Tragödie von Simbabwe verurteilt wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, keer op keer neemt dit Parlement resoluties aan waarin de Zimbabwaanse tragedie wordt veroordeeld.


Das Parlament hat wiederholt Berichte und Entschließungen verabschiedet, in denen der Kommission nahegelegt wird, den Kampf gegen die IUU-Fischerei mit allen verfügbaren Mitteln und auf möglichst vielfältige Weise fortzuführen, etwa durch die Verhinderung der Umflaggung, die Erhebung von Daten zu privaten Abkommen, verbesserte Rückverfolgbarkeit von Produkten und engere weltweite Zusammenarbeit sowie intensiveren internationalen Informationsaustausch.

Het Parlement heeft herhaaldelijk verslagen en resoluties aangenomen waarin de Commissie wordt aangespoord om de strijd tegen IOO-visserij met alle mogelijke middelen en op alle mogelijke manieren voort te zetten. Dit omvat onder meer het ontmoedigen van "omvlagging", het vergaren van informatie over private overeenkomsten, het verbeteren van de traceerbaarheid en het versterken van de internationale samenwerking en de uitwisseling van gegevens.


Das Europäische Parlament hat am 4. September 2003 , am 22. April 2004 und am 6. September 2005 Entschließungen verabschiedet; darin verlangt es die Anpassung der Richtlinie 89/552/EWG an die strukturellen Veränderungen und an die technologischen Entwicklungen unter vollständiger Wahrung der ihr zugrunde liegenden Grundsätze, die weiterhin gültig bleiben.

Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin wordt aangedrongen op de aanpassing van Richtlijn 89/552/EEG zodat deze structurele veranderingen en technologische ontwikkelingen weergeeft, zij het met behoud van de uitgangspunten ervan, welke nog steeds geldig zijn.


Das Europäische Parlament hat am 4. September 2003 , am 22. April 2004 und am 6. September 2005 Entschließungen verabschiedet, die grundsätzlich das Konzept der Einführung von Grundvorschriften für alle audiovisuellen Mediendienste und von zusätzlichen Vorschriften für Fernsehprogramme unterstützen.

Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin het in principe de algemene aanpak van basisvoorschriften voor alle audiovisuele mediadiensten en aanvullende voorschriften voor televisieomroep ondersteunde.


Das Europäische Parlament hat am 4.September 2003 , am 22.April 2004 und am 6.September 2005 Entschließungen verabschiedet, die grundsätzlich das Konzept der Einführung von Grundvorschriften für alle audiovisuellen Mediendienste und von zusätzlichen Vorschriften für Fernsehprogramme unterstützen.

Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin het in principe de algemene aanpak van basisvoorschriften voor alle audiovisuele mediadiensten en aanvullende voorschriften voor televisieomroep ondersteunde.


P. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament seit 1995 immer wieder Entschließungen verabschiedet hat, in denen es nachdrücklich verschiedene Initiativen der Europäischen Union zur Bekämpfung der Waldbrände in Südeuropa forderte, die entweder nicht umgesetzt oder nicht abgeschlossen wurden oder ineffizient waren,

P. overwegende dat het Parlement sinds 1995 opeenvolgende resoluties heeft aangenomen waarin het de Europese Unie heeft opgeroepen dringend diverse initiatieven te nemen om bosbranden in Zuid-Europa te bestrijden, maar dat deze initiatieven er ofwel niet zijn gekomen, ofwel onvolledig en ondoeltreffend waren,


Persönlich bin ich, wie ich bereits sagte, der Auffassung, daß das Parlament zu viele Entschließungen verabschiedet und daß durch diese Flut die Entschließungen, die tatsächlich politisch unerläßlich sind, abgewertet werden.

Persoonlijk, en dat heb ik zojuist al gezegd, ben ik van mening dat het Parlement te veel resoluties aanneemt en dat door deze resolutie-inflatie de waarde van politiek noodzakelijke resoluties vermindert.


w