Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatische Entscheidungen treffen
Klinische Entscheidungen treffen
Rechtliche Entscheidungen treffen
Selbständiges Treffen von Entscheidungen

Vertaling van "parlament entscheidungen treffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
klinische Entscheidungen treffen

klinische beslissingen nemen


diplomatische Entscheidungen treffen

diplomatieke beslissingen nemen | diplomatieke besluiten nemen


rechtliche Entscheidungen treffen

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen


selbständiges Treffen von Entscheidungen

autonoom beslissen


Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch das besondere Verfahren soll vermieden werden, dass Gemeinden für Projekte, die über das kommunale Interesse hinausgehen, Entscheidungen treffen, die im Widerspruch zum Allgemeininteresse stehen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2011/1, SS. 174 und 175).

De bijzondere procedure beoogt te vermijden dat gemeenten voor projecten die het gemeentelijk belang overstijgen in strijd met het algemeen belang zouden beslissen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, pp. 174 en 175).


Eine Frist für die Stellungnahme von 15 oder 20 Tagen erscheint eher angebracht, um es der zuständigen Behörde zu ermöglichen, wohlüberlegte und rechtzeitige Entscheidungen zu treffen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 44).

Een adviestermijn van 15 of 20 dagen lijkt meer aangewezen om de bevoegde overheid toe te laten om weloverwogen en tijdige beslissingen te nemen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 44).


Viertens ist es eindeutig, dass das Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon zur beeindruckenden Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts führen wird. Er stellt für die EU einen neuen Aufgabenbereich und einen neuen politischen Bereich dar, in dem auch dieses Parlament Entscheidungen treffen wird.

In de vierde plaats is het evident dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een geweldige impuls zal geven aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, als een nieuwe Europese bevoegdheidssfeer, als een nieuw Europees beleid waarover ook dit Parlement zal meebeslissen.


Was die Energieeffizienz angeht, gibt es Optionen, die nicht aufgenommen wurden, obwohl es sich um Bereiche handelt, für die wir im Parlament Entscheidungen treffen können.

Wat energie-efficiëntie betreft zijn bepaalde opties waarin wij beslissingsbevoegdheid in het Parlement hebben, niet opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werbung und Verbraucherinformationen sind Bereiche, für die wir hier im Parlament Entscheidungen treffen, und dies sollte unser Schwerpunkt sein.

Reclame en consumenteninformatie zijn gebieden waarover wij hier in het Parlement concrete besluiten nemen en daar zouden we ons dus op moeten richten.


Das bedeutet, dass die EFSA keine Entscheidungen über die Zulassung von GVO, Pestiziden, Zusatzstoffen oder anderen regulierten Erzeugnissen im Zusammenhang mit der Lebensmittelkette treffen kann, sondern die möglichen Risiken für Verbraucher, Tiere und Umwelt bewertet und damit die für das Risikomanagement Verantwortlichen, in diesem Fall die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und den Rat, in die Lage versetzt, Ents ...[+++]

De EFSA neemt dus geen besluiten tot het verlenen van vergunningen voor GGO's, pesticiden, levensmiddelenadditieven en andere gereguleerde producten in verband met de voedselketen; zij beoordeelt de mogelijke risico's voor consument, dier en milieu zodat de risicomanagers — in dit geval de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad — beschikken over wetenschappelijke adviezen voordat zij kun besluiten nemen.


Heute habe ich alle Fakten vorgelegt, die es dem Europäischen Parlament und den Ministern ermöglichen, bis Ende des Jahres die notwendigen Entscheidungen über das Programm und seine Finanzierung zu treffen.“

Vandaag heb ik alle elementen op tafel gelegd die het Europees Parlement en de ministers in staat zullen stellen vóór het einde van het jaar de nodige beslissingen te nemen over het programma en over de financiering”.


Es muss gewährleistet werden, dass die Kommission die Politik vorschlägt und ausführt, dass Rat und Europäisches Parlament Entscheidungen treffen und dass die nationalen und regionalen Akteure am Politikprozess der EU mitwirken.

Dat houdt in dat ervoor moet worden gezorgd dat de Commissie beleid voorstelt en uitvoert, de Raad en het Europees Parlement besluiten nemen, en de nationale en regionale actoren worden betrokken bij het beleidsvormingsproces van de EU.


8. bekräftigt, dass die "Parlamentarisierung” des Entscheidungssystems der Union eine größere Transparenz der Arbeiten des Rates voraussetzt und die Beteiligung der Parlamente - des Europäischen Parlaments wie der nationalen Parlamente - die Grundlage der demokratisch legitimierten europäischen Ordnung darstellt und dass allein die demokratisch legitimierten Institutionen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene verantwortliche legislative Entscheidungen treffen können;

8. bevestigt dat de "parlementarisering” van het besluitvormingssysteem van de Unie een grotere transparantie van de werkzaamheden van de Raad impliceert, dat participatie van de parlementen - het Europees en de nationale - de basis vormt voor een democratisch gelegitimeerd Europees bestel en dat uitsluitend de democratisch gelegitimeerde instellingen op regionaal, nationaal en Europees niveau verantwoorde wetgevingsbesluiten kunnen nemen;


8. bekräftigt, dass die "Parlamentarisierung" des Entscheidungssystems der Union eine größere Transparenz der Arbeiten des Rates voraussetzt und die Beteiligung der Parlamente - des Europäischen Parlaments wie der nationalen Parlamente - die Grundlage der demokratisch legitimierten europäischen Ordnung darstellt und dass allein die demokratisch legitimierten Institutionen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene verantwortliche legislative Entscheidungen treffen können;

8. bevestigt dat de "parlementarisering" van het besluitvormingssysteem van de Unie een grotere transparantie van de werkzaamheden van de Raad impliceert, dat participatie van de parlementen - het Europees en de nationale - de basis vormt voor een democratisch gelegitimeerd Europees bestel en dat uitsluitend de democratisch gelegitimeerde instellingen op regionaal, nationaal en Europees niveau verantwoorde wetgevingsbesluiten kunnen nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament entscheidungen treffen' ->

Date index: 2025-08-26
w