Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament entgegen damit " (Duits → Nederlands) :

25. BEKRÄFTIGT daher den Appell an die Kommission, die Maßnahmen der EU zur Unter­stützung von Wachstumspotenzial, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im Bereich der Binnenmarktakte und des digitalen Binnenmarkts weiterzuverfolgen; BEGRÜSST die Vorschläge der Kommission zu den in der Binnenmarktakte II genannten vier Antriebskräften und zwölf Leitaktionen, und weist darauf hin, dass die Maßnahmen einen beträchtlichen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt und damit auch zum Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten können; SIEHT den konkreten Vorschlägen der Kommission zu den in der Bin ...[+++]

25. HERHAALT de oproep tot de Commissie om EU-initiatieven te ontwikkelen die de potentiële groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen ondersteunen, met name op het terrein van het wetgevingspakket eengemaakte markt en de digitale interne EU-markt; IS VERHEUGD over de voorstellen van de Commissie met betrekking tot de vier groeibevorderende factoren en de twaalf sleutelacties die zijn vervat in het wetgevingspakket eengemaakte markt II, erop wijzende dat de maatregelen een significant potentieel hebben om bij te dragen tot groei, werkgelegenheid en sociale cohesie en derhalve om bij te dragen tot het behalen van de Europa 2020-doelstellingen; ZIET UIT NAAR de concrete voorstellen van de Commissie met betrekking tot de twaalf ac ...[+++]


Ich begrüße Ihren Bericht als einen Beitrag zur rechten Zeit zu diesen Überlegungen und sehe mit Freuden der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament entgegen, damit der Binnenmarkt Verbrauchern und Unternehmen greifbare Vorteile bringt.

Ik juich uw verslag toe als een tijdige bijdrage aan dit denkproces, en ik zie uit naar de samenwerking met het Europees Parlement om ervoor te zorgen dat de interne markt concrete voordelen oplevert voor consumenten en ondernemingen.


Ich begrüße Ihren Bericht als einen Beitrag zur rechten Zeit zu diesen Überlegungen und sehe mit Freuden der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament entgegen, damit der Binnenmarkt Verbrauchern und Unternehmen greifbare Vorteile bringt.

Ik juich uw verslag toe als een tijdige bijdrage aan dit denkproces, en ik zie uit naar de samenwerking met het Europees Parlement om ervoor te zorgen dat de interne markt concrete voordelen oplevert voor consumenten en ondernemingen.


3. erinnert an sein vertraglich zugesichertes Recht, in den Bereichen GASP und GSVP befragt zu werden, damit seine Ansichten gebührend in Betracht gezogen werden und Empfehlungen ausgesprochen werden können; erkennt diesbezüglich die Verfügbarkeit der VP/HV für das Europäische Parlament an; ist jedoch der Auffassung, dass mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Verbesserungen hinsichtlich der Information des zuständigen Ausschusses über die Ergebnisse der Tagungen des Rats für auswärtige Angelegenheiten sowie bei der Anhörung de ...[+++]

3. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; erkent in dit verband dat het Parlement bij de VV/HV terecht kan; is evenwel van mening dat door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon verbetering mogelijk is bij het informeren van de bevoegde commissie over de uitkomsten van de vergaderingen van de Raad Buitenlandse Zaken en bij de raadpleging van het Parlement, om er ...[+++]


3. bedauert, dass der Rat entgegen den anderen Organen dem Parlament unter Hinweis auf das Gentleman’s Agreement von 1970 (im Protokoll der Ratssitzung vom 22. April 1970 verzeichnete Entschließung) keinen jährlichen Tätigkeitsbericht vorlegt und dass die Haushaltsordnung diesbezüglich keine Anforderung beinhaltet; fordert den Rat auf, den Beschluss zu überdenken, keinen Tätigkeitsbericht zu veröffentlichen und an das Parlament weiterzuleiten, damit der Rechenschaftspflic ...[+++]

3. betreurt dat de Raad in tegenstelling tot andere instellingen geen jaarlijks activiteitenverslag voorlegt aan het Europees Parlement, daarbij verwijzend naar het herenakkoord van 1970 (resolutie vastgelegd in de notulen van de zitting van de Raad van 22 april 1970) en het ontbreken van een overeenkomstige eis in het Financieel Reglement; verzoekt de Raad de beslissing om geen jaarlijks activiteitenverslag te publiceren en voor te leggen, te heroverwegen teneinde transparanter te zijn voor het grote publiek en de belastingbetalers; ...[+++]


Der Rat sieht in dieser Hinsicht der weiteren Mitwirkung des Parlaments erwartungsvoll entgegen, damit gewährleistet ist, dass der noch ausstehende Entwurf einer Richtlinie über die Mobilität von Forschern aus Drittländern beizeiten angenommen wird.

De Raad verheugt zich in dat opzicht in de verdere samenwerking met het Parlement om ervoor te zorgen dat de komende ontwerprichtlijn inzake de mobiliteit van onderzoekers uit derde landen tijdig wordt aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament entgegen damit' ->

Date index: 2022-01-19
w