Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament einstimmig gebilligt " (Duits → Nederlands) :

Diese Maßnahmen sollten vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments einstimmig gebilligt werden.

Die maatregel moet met eenparigheid van stemmen worden goedgekeurd door de Raad na raadpleging van het Europees Parlement.


(b) jede andere Maßnahme, die von der Kommission vorgeschlagen und vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments einstimmig gebilligt wird .

(b) iedere andere maatregel die door de Commissie wordt voorgesteld en met eenparigheid van stemmen wordt goedgekeurd door de Raad na raadpleging van het Europees Parlement .


(b) jede andere Maßnahme, die von der Kommission vorgeschlagen und vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments einstimmig gebilligt wird.

(b) iedere andere maatregel die door de Commissie wordt voorgesteld en met eenparigheid van stemmen wordt goedgekeurd door de Raad na raadpleging van het Europees Parlement.


Die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Arbeitsgruppe, die einstimmig mit einer Enthaltung gebilligt wurden, werden dem Präsidium des Europäischen Parlaments vorgelegt und anschließend vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen geprüft.

De conclusies en aanbevelingen van de werkgroep werden unaniem goedgekeurd, met één onthouding. Zij zullen nu worden voorgelegd aan het Bureau van het EP, waarna de Commissie constitutionele zaken ze zal onderzoeken.


Den Verhandlungsführern gelang es, eine vorläufige Einigung zu allen noch nicht geklärten Fragen im Rahmen des Dossiers „Zugang zum Schienenverkehrsmarkt“ zu erreichen, und diese wurde in der später am selben Tag stattfindenden Sitzung der Delegation des Parlaments einstimmig gebilligt.

De onderhandelaars konden voorlopige overeenstemming bereiken over alle nog onopgeloste problemen inzake het spoorweg- en markttoegangsdossier, waarna de delegatie van het Parlement op een vergadering die later dezelfde dag plaatsvond deze overeenstemming unaniem goedkeurde.


Der Rat hat sämtliche vom Europäischen Parlament auf seiner Tagung vom 25. April 2007 in Bezug auf den Entwurf einer Verordnung über Arzneimittel für neuartige Therapien beschlossenen Änderungen einstimmig gebilligt.

De Raad is met eenparigheid van stemmen akkoord gegaan met alle amendementen inzake een ontwerp-verordening betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie welke door het Europees Parlement tijdens zijn plenaire vergadering van 25 april 2007 waren aangenomen.


Die Einigung wurde in der darauffolgenden Sitzung der Delegation des Parlaments einstimmig gebilligt.

Op de daaropvolgende vergadering van de delegatie van het Parlement werd met algemene stemmen ingestemd met het akkoord.


Der Rat hat einstimmig die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen an der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Bekämpfung von Salmonellen und bestimmten anderen durch Lebensmittel übertragbaren Zoonoseerregern (Dok. 8968/03, Dok. 11796/03 + ADD 1 + ADD 2) gebilligt.

De Raad heeft met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan de amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft aangebracht op de verordening inzake de bestrijding van salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers (doc. 8968/03, doc. 11796/03 + ADD 1 + ADD 2).


Nachdem das Europäische Parlament den gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 28. Mai 1996 gebilligt hat, hat der Rat einstimmig bei Stimmenthaltung der österreichischen und der niederländischen Delegation die Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 2913/92 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften angenommen.

Nu het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 28 mei 1996 heeft goedgekeurd, heeft de Raad (de Oostenrijkse en de Nederlandse delegatie onthielden zich van stemming) met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan de verordening tot wijziging van Verordening nr. 2913/92 tot vaststelling van het commuautair douanewetboek.


Die Kommission nahm im Oktober 2002 einen neuen Vorschlag an, der den Anliegen des Europäischen Parlaments entgegenkam, ohne von den Grundprizipien, die in dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 19. Juni 2000 einstimmig gebilligt worden waren, abzuweichen.

De Commissie nam in oktober 2002 een nieuw voorstel aan dat tegemoetkwam aan de wensen van het Europees Parlement, zonder de basisbeginselen op de helling te zetten die de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van 19 juni 2000 had vastgesteld.


w