Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Europäischer Abgeordneter
MdEP
Mitglied des Europäischen Parlaments
Mitglied des Parlaments

Traduction de «parlament einem mitglied » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaat ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]

Europees afgevaardigde




Mitglied des Europäischen Parlaments | MdEP [Abbr.]

lid van het Europees Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Eine gemäß den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen und Verfahren eingetragene europäische politische Partei, die mit mindestens einem Mitglied im Europäischen Parlament vertreten ist und auf die keiner der Ausschlussgründe gemäß Artikel 106 Absatz 1 der Haushaltsordnung zutrifft, kann nach Maßgabe der vom Anweisungsbefugten des Europäischen Parlaments veröffentlichten Aufforderung zur Beantragung von Beiträgen einen Antrag auf Finanzierung aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union stellen.

1. Een Europese politieke partij die overeenkomstig de in deze verordening vastgestelde voorwaarden en procedures is geregistreerd, die door ten minste één van haar leden in het Europees Parlement is vertegenwoordigd, en die zich niet in één van de in artikel 106, lid 1, van het Financieel Reglement bedoelde uitsluitingsgevallen bevindt, kan een verzoek om financiering uit de algemene begroting van de Europese Unie indienen, overeenkomstig de voorwaarden en bepalingen die door de ordonnateur van het Europees Parlement in een oproep tot het indienen van verzoeken om bijdragen zijn vastgesteld.


4. Im Fall eines Verstoßes gegen die Regeln der Absätze 1 bis 3 unterrichtet der zuständige Beamte des Sekretariats des parlamentarischen Gremiums bzw. Amtsträgers oder des CIU den Generalsekretär, der die Angelegenheit an den Präsidenten weiterleitet, falls der Regelverstoß von einem Mitglied des Europäischen Parlaments begangen wurde.

4. In geval van overtreding van regels van de leden 1 tot en met 3, stelt de verantwoordelijke ambtenaar van het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtdrager of van de CIU, naargelang van het geval, de secretaris-generaal op de hoogte, die de zaak naar de Voorzitter doorverwijst indien het om een lid van het Europees Parlement gaat.


Das Mandat des Revisors kann nicht einem Mitglied des Wallonischen Parlaments oder der Wallonischen Regierung, oder einem Mitglied des Netzes, dem eine juristische Person oder eine Körperschaft angehört, in der ein Mitglied des Wallonischen Parlaments oder der Wallonischen Regierung ein direktes oder indirektes Vermögensinteresse hat, erteilt werden.

Het mandaat van revisor mag niet toegekend worden aan een lid van het Waals Parlement of van de Waalse Regering, noch aan een lid van een netwerk met een rechtspersoon of een entiteit waarin een lid van het Waals Parlement of van de Waalse Regering rechtstreeks of onrechtstreeks een vermogensbelang heeft.


11.15 Ausnahmsweise kann der Präsident, nachdem er die zuständigen nationalen Behörden hiervon unterrichtet hat und diese binnen einem Monat nicht dazu Stellung genommen haben, einem Mitglied des Europäischen Parlaments eine vorläufige Ermächtigung für höchstens sechs Monate erteilen, bis ihm das Ergebnis der Sicherheitsüberprüfung nach Nummer 11.11 vorliegt.

11.15. In uitzonderlijke omstandigheden mag de voorzitter, nadat hij/zij de nationale bevoegde instanties heeft geïnformeerd en mits deze niet binnen een maand reageren, aan een lid van het Europees Parlement een voorlopige machtiging geven voor een periode van hoogstens zes maanden, in afwachting van het resultaat van het onderzoek als bedoeld onder 11.11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fordert das Parlament den Präsidenten der Kommission auf, einem Mitglied der Kommission das Vertrauen zu entziehen, so prüft dieser sorgfältig, ob er dieses Mitglied gemäß Artikel 17 Absatz 6 EUV auffordern sollte, sein Amt niederzulegen.

Wanneer het Parlement de Voorzitter van de Commissie verzoekt het vertrouwen in een individueel lid van de Commissie op te zeggen, overweegt de Voorzitter ernstig dat lid te ▐ verzoeken ontslag te nemen, overeenkomstig artikel 17, lid 6, van het VEU.


Gewisse Nachwirkungen sind möglicherweise noch in der neuen Rahmenvereinbarung zwischen der Kommission und dem Parlament zu spüren, nämlich dass der Präsident, wenn das Parlament einem Mitglied der Kommission das Vertrauen entziehen sollte, dieses Kommissionsmitglied entweder entlässt oder vor dem Parlament seine Weigerung begründet, dies zu tun.

Een en ander heeft waarschijnlijk zijn weerslag gehad op de nieuwe kaderovereenkomst tussen de Commissie en het Parlement. Ik denk hierbij met name aan het gegeven dat als het Parlement zijn vertrouwen in een lid van de Commissie opzegt, de Commissievoorzitter die commissaris nu zal ontslaan of het Parlement zal komen uitleggen waarom hij daarvan afziet.


In der vorliegenden Vereinbarung wird die politische Verantwortlichkeit der Kommission gegenüber dem Parlament ausgebaut. Dies kommt insbesondere in Ziffer 3 zum Ausdruck, in der die Verpflichtung von Präsident Barroso festgelegt ist, falls das Parlament einem Mitglied der Kommission sein mangelndes Vertrauen ausspricht.

Dit akkoord verhoogt de politieke controleerbaarheid van de Commissie tegenover het Parlement, met name dankzij de toezegging van voorzitter Barroso in clausule 3 inzake eventueel verlies van vertrouwen van het Parlement in een bepaalde commissaris.


Darüber hinaus haben wir uns auf ein Verfahren geeinigt, das zur Anwendung kommt, falls das Parlament einem Mitglied der Kommission sein Misstrauen aussprechen sollte.

Daarnaast zijn we het eens geworden over de procedure die gevolgd moet worden indien het Parlement te kennen geeft onvoldoende vertrouwen te hebben in een bepaalde commissaris.


falls das Europäische Parlament einem Mitglied der Kommission sein Vertrauen entzieht, sollte der Präsident der Kommission ernsthaft in Erwägung ziehen, den Rücktritt des Mitglieds zu verlangen;

de Commissievoorzitter overweegt ernstig een lid van de Commissie te verzoeken ontslag te nemen wanneer het Europees Parlement verklaart geen vertrouwen in dit lid te hebben,


B. in der Erwägung, daß der Umstand, daß der designierte Präsident sich bereit erklärt hat, für den Fall, daß die Mehrheit des Parlaments einem Mitglied der Kommission sein Mißtrauen ausspricht, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, sehr zu begrüßen ist,

B. met genoegen overwegende dat de voorgedragen voorzitter zich bereid verklaard heeft om de nodige maatregelen te treffen als de meerderheid van het Parlement haar wantrouwen tegenover een lid van de Europese Commissie zou uitspreken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament einem mitglied' ->

Date index: 2021-04-08
w