Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament deutliches zeichen bezüglich seiner " (Duits → Nederlands) :

Darauf hat Präsident Jean-Claude Juncker in seiner diesjährigen Rede zur Lage der Europäischen Union vor dem Europäischen Parlament deutlich hingewiesen: „Ich möchte, dass Europa führend ist, wenn es darum geht, den Klimawandel zu bekämpfen.

Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zei het eerder dit jaar duidelijk in zijn toespraak over de staat van de Europese Unie in het Europees Parlement: "Ik wil dat Europa het voortouw neemt in de strijd tegen de klimaatverandering.


Ich denke, dass das Europäische Parlament ein deutliches Zeichen bezüglich seiner Bestrebungen für einen künftigen Europäischen Strafrechtsraum setzt. Hierbei werden zwei Ziele verfolgt - Verbrecher vor Gericht zu bringen und die Rechte von Angeklagten und Opfern aufrechtzuerhalten.

Ik denk dat het Europees Parlement een duidelijk standpunt neerzet met betrekking tot zijn ambities voor het toekomstig Europees strafrechtsgebied. Wij hebben een dubbele ambitie: misdadigers berechten en de rechten van verdachten en slachtoffers verdedigen.


Dann gibt es den Fall von Dr. Marcos Ariel Hourmann, der des Totschlags für schuldig befunden wurde, weil er in Spanien absichtlich eine tödliche Injektion verabreichte, und trotzdem arbeitet er in der Notaufnahme des West-Suffolk-Krankenhauses, das sich auch in meinem Wahlbezirk befindet, obwohl an Spanien eine deutliche Anfrage bezüglich seiner Berufstauglichkeit geschickt wurde.

Dan is er het geval van dokter Marcos Ariel Hourmann, die in Spanje voor doodslag is veroordeeld vanwege het opzettelijk toedienen van een dodelijk injectie, maar toch werkt hij op de afdeling Spoedeisende hulp van het West Suffolk Hospital, dat ook in mijn kiesdistrict ligt, ondanks een duidelijke vraag aan Spanje of hij wel geschikt is om zijn beroep uit te oefenen.


Daher musste unser Parlament neue Regelungen bezüglich seiner Zusammensetzung für die verbleibende Wahlperiode festlegen.

Ons Parlement moest daardoor nieuwe bepalingen aannemen voor de rest van de zittingsperiode.


Im demokratischen Prozess wurde deutlich, dass es sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat klare Mehrheiten für die politischen Prioritäten und Ziele der Entwicklungspolitik, einschließlich der Zusammenarbeit im Bereich der von der Kommission vorgeschlagenen prioritären Ziele, gab (das Europäische Parlament nahm die Verordnung auf seiner Plenartagung vom 6. Dezember 2013 und der Rat der Europäischen Union auf seiner Sitzung vom 11. März 2014 an).

Het democratische proces liet zien dat in zowel het Europees Parlement als de Raad (het Europees Parlement heeft de verordening op zijn plenaire zitting van 6 december 2013 en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 11 maart 2014 aangenomen) een duidelijke meerderheid de beleidsprioriteiten en de doelstellingen voor het ontwikkelingsbeleid, met inbegrip van samenwerking met betrekking tot de door de Commissie voorgestelde prioritaire thema's, ondersteunde.


In der Mitteilung der Kommission über eine "europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung", die der Rat in seiner Entschließung vom 16. November 2007 und das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 10. April 2008 billigte, sind die Zielsetzungen für zukünftige Aktivitäten der Union für den Kultur- und Kreativsektor festgelegt.

In de mededeling van de Commissie betreffende een Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering, die door de Raad in zijn resolutie van 16 november 2007 en door het Europees Parlement in zijn resolutie van 10 april 2008 is onderschreven, worden de doelstellingen beschreven van de toekomstige activiteiten van de Unie voor de culturele en creatieve sectoren.


Es ist schön zu sehen, dass das Parlament seiner Aufgabe im betreffenden Entlastungsverfahren nachgekommen ist und ein deutliches Zeichen gegen fahrlässige Misswirtschaft gesetzt hat.

Het is goed om te zien dat het Parlement in de betrokken kwijtingsprocedures zijn werk doet en een duidelijk signaal heeft afgegeven tegen nalatigheid en wanbeheer.


Das Europäische Parlament forderte die Kommission in seiner Entschließung angesichts teilweise deutlich divergierender Entwicklungen in den Mitgliedstaaten bezüglich der Universaldienstpflichten auf, sich bei der Erstellung ihrer Prospektivstudie insbesondere auf die Qualität der Erbringung des Universaldienstes und auf die künftige Finanzierung zu konzentrieren und im ...[+++]

In diezelfde resolutie verzocht het Europees Parlement de Commissie om, gezien de soms duidelijk uiteenlopende ontwikkelingen in de lidstaten ten aanzien van de universeledienstverplichtingen, in haar verkennende studie vooral aandacht te besteden aan de kwaliteit van de universele dienstverlening en de toekomstige financiële middelen, en er ook voorstellen voor een definitie, toepassingsgebied en een adequate financiering van de universele dienst in op te nemen.


Der verfassunggebende Konvent könnte die Frage prüfen, ob der autonome Zugang des Parlaments zum Gerichtshof bezüglich seiner eigenen Vorrechte und Befreiungen gestärkt werden sollte.

De Conventie kan zich buigen over de vraag of het Parlement een grotere zelfstandige toegang moet krijgen tot het Hof van Justitie als het gaat om de naleving van zijn eigen voorrechten en immuniteiten.


(67) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen den Bericht des Ausschusses der Weisen auf der Grundlage der von der Kommission am gleichen Tag vor dem Parlament abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses des Parlaments für Wirtschaft un ...[+++]

(67) Ook in de resolutie van het Europees Parlement van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving werd het verslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de plechtige verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement werd afgelegd en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Parlement met betrekking tot de garanties die het Europees Parlement bij deze procedure zullen worden geboden.


w