Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament dürften ihre " (Duits → Nederlands) :

Rat und Parlament dürften ihre Arbeiten dann bis Ende 2006 beendet haben.

De Raad en het Parlement zouden hun werkzaamheden dus tegen eind 2006 moeten kunnen afronden.


Das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen sah zwar vor, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments nicht wegen ihres Abstimmungsverhaltens zur Verantwortung gezogen werden durften, doch gleichzeitig verwies es die Abgeordneten hinsichtlich der Festlegung der Immunitätsvorschriften auf die nationalen Rechtsvorschriften.

Het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten bepaalde dat de leden van het Europees Parlement niet kunnen worden vervolgd op grond van door hen geuite meningen of hun stemgedrag, maar tegelijkertijd werd erin verwezen naar de nationale wetgeving voor de vaststelling van de regels over de immuniteit.


Das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen sah zwar vor, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments nicht wegen ihres Abstimmungsverhaltens zur Verantwortung gezogen werden durften, doch gleichzeitig verwies es die Abgeordneten hinsichtlich der Festlegung der Immunitätsvorschriften auf die nationalen Rechtsvorschriften.

Het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten bepaalde dat de leden van het Europees Parlement niet kunnen worden vervolgd op grond van door hen geuite meningen of hun stemgedrag, maar tegelijkertijd werd erin verwezen naar de nationale wetgeving voor de vaststelling van de regels over de immuniteit.


Die EU begrüßt, dass ihre diplomatischen Vertreter den Zivilprozess gegen die beiden Mitglieder des Parlaments Riad Seif und Mamoun al-Homsi beobachten durften, bedauert jedoch, dass ihre Vertreter daran gehindert wurden, Verfahren beim Staatssicherheitsgerichtshof beizuwohnen.

De EU is ingenomen met het feit dat haar diplomatieke vertegenwoordigers toestemming hebben gekregen om de civiele procedure tegen de twee Parlementsleden, Riad Seif en Mamoun al-Homsi, als waarnemers bij te wonen, maar betreurt dat hen is verhinderd andere processen bij het Hof voor Staatsveiligheid bij te wonen.


– (NL) Herr Präsident! Obgleich wir im Parlament über die von der Kommission beabsichtigten Änderungen der Richtlinie über die Transparenz der finanziellen Beziehungen debattieren, dürften wir nicht viel zu sagen haben, denn die Kommission wird hier ihre Entscheidung zu unserem großen Leidwesen ohne weitere Intervention des Europäischen Parlaments und des Rates allein treffen.

- Mijnheer de Voorzitter, ondanks deze bespreking in het Parlement over de wijzigingen die de Commissie wil aanbrengen aan de richtlijn financiële transparantie, zullen wij daar niet veel over te zeggen hebben want het zal de Commissie alleen zijn die zal besluiten zonder verdere tussenkomst van het Europees Parlement en de Raad, zeer tot onze spijt.


Das Europäische Parlament und der Wirtschafts- und Sozialausschuß dürften bis Anfang 1999 ihre Stellungnahme abgegeben haben; die Gruppe "Finanzfragen" des Rates hat bereits mehrere Sitzungen auf dieses Thema verwendet.

Het Europese Parlement en het Economisch en Sociaal Comité moeten hierover begin 1999 advies uitbrengen; de werkgroep van de Raad belast met financiële aangelegenheden heeft verscheidene bijeenkomsten aan dit onderwerp gewijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament dürften ihre' ->

Date index: 2025-04-25
w