Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unterausschuss Haushaltsplan des Parlaments

Traduction de «parlament diesem haushaltsplan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Unterausschuss Haushaltsplan des Parlaments

Subcommissie Begroting van het Parlement


das Parlament mit dem Entwurf des Haushaltsplans befassen

de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. JUNI 2016 - Dekret zur ersten Anpassung des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen und des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2016 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - In Artikel 1 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen und d ...[+++]

20 JUNI 2016. - Decreet houdende de eerste wijziging van het decreet van 17 december 2015 houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 1 van het decreet van 17 december 2015 houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016 wordt de tabel door de volgende tabel vervangen: Art. 2. Artikel 2, eerste lid, van hetzelfde decr ...[+++]


Dieser Haushalt setzt aus unserer Sicht zunehmend auf Krieg statt auf Krisenbewältigung, und deshalb wird die Linke im Europäischen Parlament diesem Haushaltsplan so nicht zustimmen.

Deze begroting zet volgens ons te veel in op oorlog in plaats van crisisbeheersing en daarom zullen wij niet voor de begroting in deze vorm stemmen.


Das Europäische Parlament und der Rat sowie die Kommission, wenn letztere den Entwurfs des Haushaltsplans erstellt, verpflichten sich, von diesem Betrag während der Gesamtlaufzeit des betreffenden Programms um nicht mehr als 10 % abzuweichen, außer im Falle neuer objektiver und fortdauernder Gegebenheiten, die unter Berücksichtigung der insbesondere durch Bewertungen ermittelten Durchführungsergebnisse des betreffenden Programms au ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad, en de Commissie wanneer zij de ontwerpbegroting opstelt, verbinden zich ertoe voor de gehele looptijd van het betrokken programma niet meer dan 10 % van dit bedrag af te wijken, behalve in het geval van nieuwe objectieve en duurzame omstandigheden die uitdrukkelijk en nauwkeurig moeten worden gerechtvaardigd, waarbij rekening moet worden gehouden met de resultaten die bij de tenuitvoerlegging van het programma zijn verwezenlijkt, met name op de grondslag van evaluaties.


Mit diesem Haushaltsplan wird jedoch vor allem die Entschlossenheit des Parlaments deutlich, auch in dieser Krisenzeit an groß angelegten europäischen Investitionen festzuhalten.

Ce budget démontre surtout la détermination du Parlement à ne pas abandonner les investissements d'envergure européenne en cette période de crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus kann ich nicht umhin, nachdrücklich an die Zielsetzung des Parlaments zu erinnern, die in der Qualität der legislativen Arbeit besteht und in diesem Fall mit Genauigkeit verbunden wurde, was sich in der Kürzung von 25 Mio. EUR widerspiegelt, die in diesem Haushaltsplan im Vergleich zum ersten Vorschlag vor dem Treffen mit dem Präsidium vorgenommen wurde.

Ik zou tot slot de doelstelling van het Parlement van uitmuntendheid op wetgevingsgebied willen benadrukken. Dat doel is gekoppeld aan zuinig beleid, wat blijkt uit de 25 miljoen lagere uitgaven in deze begroting in vergelijking met het oorspronkelijke voorstel vóór het overleg met het Bureau.


Das Europäische Parlament und der Rat sowie die Kommission, wenn letztere den Entwurfs des Haushaltsplans erstellt, verpflichten sich, von diesem Betrag während der Gesamtlaufzeit des betreffenden Programms um nicht mehr als 10 % abzuweichen, außer im Falle neuer objektiver und fortdauernder Gegebenheiten, die unter Berücksichtigung der insbesondere durch Bewertungen ermittelten Durchführungsergebnisse des betreffenden Programms au ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad, en de Commissie wanneer zij de ontwerpbegroting opstelt, verbinden zich ertoe voor de gehele looptijd van het betrokken programma niet meer dan 10 % van dit bedrag af te wijken, behalve in het geval van nieuwe objectieve en duurzame omstandigheden die uitdrukkelijk en nauwkeurig moeten worden gerechtvaardigd, waarbij rekening moet worden gehouden met de resultaten die bij de tenuitvoerlegging van het programma zijn verwezenlijkt, met name op de grondslag van evaluaties.


Zusammen mit diesem Beschluss bringt die Regierung im Parlament einen Dekretentwurf zur Anpassung des Haushaltsplanes gemäss den Bestimmungen von Artikel 10, § 1, 4 und 5 ein.

Samen met deze beslissing legt de Regering bij het Parlement een ontwerp van decreet tot aanpassing van de begroting neer overeenkomstig de bepalingen van artikel 10, §§ 1, 4 en 5.


in der Erwägung, dass das Parlament in diesem Stadium des jährlichen Verfahrens die Voranschläge der übrigen Institutionen und die Vorschläge seines eigenen Präsidiums für den Haushaltsplan 2012 erwartet,

overwegende dat het Europees Parlement in dit stadium van de jaarlijkse procedure in afwachting is van de ramingen van de overige instellingen en de voorstellen van zijn eigen Bureau voor de begroting 2012,


Das bedeutet also, dass es bei diesem Haushaltsplan nicht nur um Zahlen geht, sondern um einen Haushaltsplan für viele Dinge, die wir in diesem Jahr gemeinsam mit dem Parlament und dem Rat erreicht haben.

Dat betekent dat het in deze begroting niet alleen om de cijfers gaat; deze begroting staat voor heel veel zaken die we dit jaar samen met het Parlement en de Raad hebben verwezenlijkt.


Das bedeutet also, dass es bei diesem Haushaltsplan nicht nur um Zahlen geht, sondern um einen Haushaltsplan für viele Dinge, die wir in diesem Jahr gemeinsam mit dem Parlament und dem Rat erreicht haben.

Dat betekent dat het in deze begroting niet alleen om de cijfers gaat; deze begroting staat voor heel veel zaken die we dit jaar samen met het Parlement en de Raad hebben verwezenlijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament diesem haushaltsplan' ->

Date index: 2021-12-05
w