Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament deshalb dringend » (Allemand → Néerlandais) :

26. fordert den Rat auf, die Einrichtung des Anschubfonds (gemäß Artikel 41 Absatz 3 EUV) für die dringende Finanzierung der Anfangsphasen militärischer Operationen im Laufe dieses Haushaltsjahrs einzuleiten, was auch als starkes Instrument für die Kapazitätsentwicklung dienen könnte; fordert den Rat zudem auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, in dem dargelegt wird, wie erreicht werden soll, dass das Europäische Parlament im Fall einer Krise zügig konsultiert werden kann; stellt fest, dass zivile Missionen zwar in den Genuss eines e ...[+++]

26. vraagt de Raad in de loop van dit begrotingsjaar te beginnen met de oprichting van het startfonds (bedoeld in artikel 41, lid 3, VEU) voor de dringende financiering van de beginfasen van militaire operaties, dat ook als sterk instrument voor capaciteitsontwikkeling kan dienst doen; verzoekt de Raad om een voorstel in te dienen over de wijze waarop het Parlement in een crisissituatie snel kan worden geraadpleegd; merkt op dat er een specifiek budget bestaat voor voorbereidingsmaatregelen voor civiele missies, maar dat wat militai ...[+++]


Ich möchte das Parlament deshalb dringend dazu auffordern, die Haltung der schwedischen Regierung abzulehnen und durchzusetzen, dass der Großteil der Emissionssenkung in Europa erfolgt und ein Teil der Erlöse aus dem Emissionshandel in Entwicklungsländer fließt.

Ik wil het Parlement daarom aansporen om zich te verzetten tegen de houding van de Zweedse regering en erbij te blijven dat het grootste deel van de emissiereductie in Europa plaats moet vinden en dat een deel van de inkomsten uit de emissiehandel naar de ontwikkelingslanden moet gaan.


Deshalb ist es dringend notwendig, dass die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sich gemeinsam darum bemühen, die Defizite bei der Umsetzung, bei den Rechtsvorschriften und bei den diesbezüglichen Informationen abzubauen.

Daarom zijn dringend gezamenlijke inspanningen van de lidstaten, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nodig om de hiaten in de uitvoering, de wetgeving en de informatie aan te pakken.


Wir brauchen deshalb dringend eine Novellierung dieser Richtlinie unter Mitentscheidung des Parlaments, nicht auf der Basis des Euratom-Vertrags.

We hebben daarom dringend een herziening nodig van deze richtlijn die niet op het Euratom-Verdrag is gestoeld maar waarbij het Parlement betrokken is op basis van de medebeslissingsprocedure.


Es ist deshalb dringend, Herr Kommissar, dass Sie die Forderungen des Parlaments beherzigen und dass wir schnell den Vertrag ändern, um diese Rechtssicherheit zu gewährleisten, die nötig ist, um erfolgreich mit der schwierigen Wirtschaftslage umzugehen, in der wir uns befinden.

Het is dus van het allerhoogste belang, commissaris, dat u de verzoeken van het Parlement in aanmerking neemt en dat we snel uitkomen bij deze wijziging van het Verdrag omwille van deze rechtszekerheid, die nodig is om efficiënt te kunnen reageren op de moeilijke economische omstandigheden waar we in verkeren.


Deshalb ist es dringend notwendig, dass die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sich gemeinsam darum bemühen, die Defizite bei der Umsetzung, bei den Rechtsvorschriften und bei den diesbezüglichen Informationen abzubauen.

Daarom zijn dringend gezamenlijke inspanningen van de lidstaten, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nodig om de hiaten in de uitvoering, de wetgeving en de informatie aan te pakken.


Zwischen Rat und Parlament besteht Einvernehmen über 95% des Textes, und deshalb fordere ich die Gesetzgeber dringend auf, die abschließenden Verhandlungen zu Ende zu bringen, damit dieses wichtige Maßnahmenpaket rasch erlassen werden kann - und zwar, wie ich hoffe, auf der nächsten Tagung des Parlaments.

Raad en Parlement zijn het eens over meer dan 95% van de tekst, en ik dring er bij de wetgevers daarom op aan de laatste onderhandelingen af te ronden, zodat dit belangrijke pakket binnenkort kan worden aangenomen - naar ik hoop tijdens de volgende vergader­periode van het Parlement.


Zwischen Rat und Parlament besteht Einvernehmen über 95 % des Textes, und deshalb fordere ich die Gesetzgeber dringend auf, die abschließenden Verhandlungen zum Ende zu bringen, damit dieses wichtige Maßnahmenpaket rasch erlassen werden kann.

Raad en Parlement zijn het eens over meer dan 95% van de tekst, en ik dring er bij de wetgevers op aan om de laatste onderhandelingen af te ronden, zodat dit belangrijke pakket binnenkort kan worden aangenomen.


Es ist deshalb dringend notwendig, dass das Parlament in der Lage ist, vor dem 2. Mai einen in sich schlüssigen Katalog von eigenen Prioritäten für das Haushaltsjahr 2008 mitzuteilen, damit die Kommission diese Prioritäten in den HVE 2008 einbeziehen kann.

Het is dan ook van het grootste belang dat het Parlement vóór 2 mei een samenhangende lijst van zijn eigen prioriteiten voor het begrotingsjaar 2008 kan voorleggen, zodat de Commissie deze prioriteiten kan opnemen in het VOB voor 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament deshalb dringend' ->

Date index: 2021-03-09
w