Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament kommission nahe gelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sind erfreut, dass die Vorschläge der Kommission wirklich in die vom Europäischen Parlament geforderte Richtung gehen – die Richtung, die das Europäische Parlament der Kommission nahe gelegt hat.

Het Europees Parlement heeft tegenover de Commissie erg op dit thema gehamerd en we zijn dan ook tevreden dat de Commissievoorstellen echt de richting op gaan die door ons is aangegeven.


Diese Erwägungen gaben Anlass zu dem ursprünglichen Vorschlag des Berichts, mit dem der Kommission nahe gelegt werden sollte, die Einrichtung einer europäischen Registrierungsbehörde in Betracht zu ziehen, d. h. einer Behörde, der die Agenturen über ihre Tätigkeit Bericht erstatten und mit der sie einen Dialog über die Regulierung auf den Weg bringen könnten, einen Dialog unter Gleichrangigen im Rahmen des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden SCR über Themen von gegenseitigem Interesse – ausgenommen natürlich jegliche Einwirkung auf den Inhalt der Stellungnahmen, die von den Agenturen abgegeben ...[+++]

Dit waren de overwegingen die ten grondslag lagen aan het oorspronkelijke voorstel in het verslag om de Commissie zich te laten buigen over de vorming van een Europese registratieautoriteit, een autoriteit waaraan bureaus verslag zouden doen over hun activiteiten en waarmee zij een regelgevende dialoog zouden kunnen aangaan, een gelijkwaardige dialoog die gebaseerd wordt op het voorbeeld van het Comité van Europese effectenregelgevers (CESR), over onderwerpen van wederzijds belang – uiteraard zonder enige inhoudelijke inmenging in de adviezen die door de bureaus verstrekt worden.


Die von den Mitgliedstaaten und den Programmländern vorgelegten Studien zu den Auswirkungen des Programms (s. Anhang 1) richteten sich nach dem methodologischen Leitfaden (s. Anhang 2), der ihnen von der Kommission nahe gelegt worden war.

Bij de effectstudies (zie bijlage 1) die door de lidstaten en programmalanden zijn ingediend, zijn de door de Commissie voorgestelde methodologische richtsnoeren gevolgd (zie bijlage 2).


62. weist darauf hin, dass nur der Architektenverband den zuständigen Behörden beider Seiten nahe gelegt hat, sich im Rahmen des Arbeitsprogramms mit der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen zu befassen; räumt ein, dass andere Berufssparten es offensichtlich vorziehen, die Anerkennungsverfahren zwischen den Partnerverbänden in der Europäischen Union und den USA zu regeln; ersucht die Kommission, die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments ...[+++]

62. merkt op dat alleen het gilde van architecten de bevoegde instanties aan beide zijden heeft aangemoedigd om als onderdeel van het werkprogramma de mogelijkheden voor wederzijdse erkenning van kwalificaties te onderzoeken; onderkent dat andere beroepsgroepen de voorkeur lijken te geven aan afhandeling van de erkenningsprocedures via partnerverenigingen in respectievelijk de EU of de VS; verzoekt de Commissie aan de desbetreffende commissies van het Europees Parlement verslag u ...[+++]


62. weist darauf hin, dass nur der Architektenverband den zuständigen Behörden beider Seiten nahe gelegt hat, sich im Rahmen des Arbeitsprogramms mit der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen zu befassen; räumt ein, dass andere Berufssparten es offensichtlich vorziehen, die Anerkennungsverfahren zwischen den Partnerverbänden in der Europäischen Union und den USA zu regeln; ersucht die Kommission, die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments ...[+++]

62. merkt op dat alleen het gilde van architecten de bevoegde instanties aan beide zijden heeft aangemoedigd om als onderdeel van het werkprogramma de mogelijkheden voor wederzijdse erkenning van kwalificaties te onderzoeken; onderkent dat andere beroepsgroepen de voorkeur lijken te geven aan afhandeling van de erkenningsprocedures via partnerverenigingen in respectievelijk de EU of de VS; verzoekt de Commissie aan de desbetreffende commissies van het Europees Parlement verslag u ...[+++]


59. weist darauf hin, dass nur der Architektenverband den zuständigen Behörden beider Seiten nahe gelegt hat, sich im Rahmen des Arbeitsprogramms mit der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen zu befassen; räumt ein, dass andere Berufssparten es offensichtlich vorziehen, die Anerkennungsverfahren zwischen den Partnerverbänden in der EU und den USA zu regeln; ersucht die Kommission, die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments über die ...[+++]

59. merkt op dat alleen het gilde van architecten de bevoegde instanties aan beide zijden heeft aangemoedigd om als onderdeel van het werkprogramma de mogelijkheden voor wederzijdse erkenning van kwalificaties te onderzoeken; onderkent dat andere beroepsgroepen de voorkeur lijken te geven aan afhandeling van de erkenningsprocedures via partnerverenigingen in respectievelijk de EU of de VS; verzoekt de Commissie aan de desbetreffende commissies van het Europees Parlement verslag u ...[+++]


62. weist darauf hin, dass nur der Architektenverband den zuständigen Behörden beider Seiten nahe gelegt hat, sich im Rahmen des Arbeitsprogramms mit der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen zu befassen; räumt ein, dass andere Berufssparten es offensichtlich vorziehen, die Anerkennungsverfahren zwischen den Partnerverbänden in der Europäischen Union und den USA zu regeln; ersucht die Kommission, die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments ...[+++]

62. merkt op dat alleen het gilde van architecten de bevoegde instanties aan beide zijden heeft aangemoedigd om als onderdeel van het werkprogramma de mogelijkheden voor wederzijdse erkenning van kwalificaties te onderzoeken; onderkent dat andere beroepsgroepen de voorkeur lijken te geven aan afhandeling van de erkenningsprocedures via partnerverenigingen in respectievelijk de EU of de VS; verzoekt de Commissie aan de desbetreffende commissies van het Europees Parlement verslag u ...[+++]


Da die deutschen Regelungen und die italienische Bürgschaftsregelung in der Substanz sehr ähnlich sind und die gleichen Probleme aufwerfen, hat die Kommission den italienischen Behörden eine genaue Lektüre der Entscheidung über die Beihilferegelung der deutschen Bundesländer nahe gelegt, insbesondere, weil die Länder — wie bereits erwähnt — bereits aus der Vergangenheit Erfahrungen mit verschiedenen Bürgschaftsregelungen für die Schiffsfinanzierung haben.

Aangezien de Duitse regeling en de Italiaanse regeling grotendeels met elkaar te vergelijken zijn en soortgelijke problemen met zich brengen, heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten gesuggereerd de beschikking met betrekking tot de regelingen voor de Duitse deelstaten in detail te analyseren, bovenal omdat, zoals reeds is vermeld, de Duitse deelstaten in het verleden reeds verschillende staatsgarantieregelingen voor de scheepsfinanciering ten uitvoer hadden gelegd.


Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, mit Unterstützung der Kommission auf die Vergleichbarkeit und Genauigkeit der Daten hinzuarbeiten.

De lidstaten worden ertoe aangemoedigd, met de steun van de Commissie, te streven naar vergelijkbaarheid en nauwkeurigheid van de gegevens .


30. Wie in der Mitteilung vom September 2000 erläutert, sind alle Leistungen der Daseinsvorsorge, die keine wirtschaftlichen Tätigkeiten darstellen, nicht den Binnenmarktvorschriften und Wettbewerbsregeln unterworfen; daher ist der Kommission nahe gelegt worden, ein Verzeichnis von Leistungen der Daseinsvorsorge aufzustellen, die nichtwirtschaftliche Tätigkeiten sind.

30. Zoals in de mededeling van september 2000 uiteengezet, zijn alle diensten van algemeen belang die geen economische activiteit zijn niet onderworpen aan de regels inzake mededinging en de interne markt; daarom werd de Commissie in overweging gegeven een lijst van diensten van algemeen belang van niet-economische aard op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament kommission nahe gelegt' ->

Date index: 2022-12-24
w