Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament darauf bestanden » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Präsident der Europäische Investitionsbank, im Bericht der EIB für 2008 hat das Parlament darauf bestanden, dass sich die externen Geschäfte der Bank nach den allgemeinen Zielen der Europäischen Union richten.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, president van de Europese Investeringsbank, in het jaarverslag 2008 van de EIB heeft het Parlement erop aangedrongen dat de externe activiteiten van de bank in overeenstemming moeten zijn met de algemene doelstellingen van de Europese Unie.


– (FR) Herr Präsident, Herr Präsident der Europäische Investitionsbank, im Bericht der EIB für 2008 hat das Parlament darauf bestanden, dass sich die externen Geschäfte der Bank nach den allgemeinen Zielen der Europäischen Union richten.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, president van de Europese Investeringsbank, in het jaarverslag 2008 van de EIB heeft het Parlement erop aangedrongen dat de externe activiteiten van de bank in overeenstemming moeten zijn met de algemene doelstellingen van de Europese Unie.


In einigen wichtigen Punkten hat das Parlament darauf bestanden, über den ursprünglichen Vorschlag der Kommission hinauszugehen.

Op enkele belangrijke punten heeft het Parlement erop aangedrongen het toepassingsgebied van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit te breiden.


Weil das Projekt politisch und wirtschaftlich wichtig ist für Europa, hat das Europäische Parlament darauf bestanden, dass es vorangetrieben wird und dass es aus dem EU-Haushalt finanziert werden soll.

Omdat dit project zowel uit politiek als economisch oogpunt van groot belang is voor Europa, drong het Parlement erop aan er mee door te gaan en het te financieren met EU-begrotingsmiddelen.


49. bedauert, dass nur die Europäische Union Initiativen auf dem Gebiet der internationalen Klimapolitik ergreift, und stellt fest, dass die USA weltweit der größte Verursacher von Treibhausgasemissionen sind und dass deshalb auf allen politischen Ebenen weiterhin darauf bestanden werden muss, dass auch sie in Bezug auf die Klimaänderung ihrer Verantwortung gerecht werden; bedauert daher, dass die Regierung der USA weiterhin nicht bereit ist, sich an einer vernünftigen internationalen Partnerschaft im Hinblick auf den Klimawandel zu beteiligen; stellt aber fest, dass sie einen bescheidenen Schritt nach vorn unterno ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over klimaatverandering in december 2005 te Montreal, om een intensieve vooruitkijkende dialoog aan te gaan; i ...[+++]


es Probleme mit der Richtigkeit der Daten gibt (Sonderbericht Nr. 5/2002, Ziffer 24); erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; vertritt die Ansicht, dass hinsichtlich der Umsetzung des InVeKoS kein Unterschied zwischen den Bewerberländern und den derzeitigen Mitgliedstaaten gemacht werden sollte; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament darauf bestanden hat, dass ...[+++]

verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen kandidaat-lidstaten en huidige lidstaten mag worden gediscrimineerd wat de invoering van het GBCS betreft; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement erop stond dat het GBCS uiterlijk april 2002 in alle lidstaten operationeel zou moeten zijn; verzoekt de C ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament darauf bestanden' ->

Date index: 2021-08-22
w