Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament bisher stets » (Allemand → Néerlandais) :

Im Hinblick darauf, aber auch eingedenk der Positionen, die ich bisher stets vertreten habe, stimme ich der angenommenen Entschließung im Kern zu und betone, dass das Europäische Parlament darauf bestehen muss, dass der Rat und die Kommission dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs Folge leistet und die iranische Widerstandsorganisation PMOI, also die iranischen Volksmudschaheddin, von der Liste terroristischer Vereinigungen streicht.

Rekening houdend met het bovenstaande, maar ook met hetgeen waar ik in het verleden voor stond, stem ik in met de essentie van de aangenomen resolutie en benadruk ik de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement dat de Raad en de Commissie zich aansluiten bij de uitspraak van het Europese Hof om het Iraanse verzet, de PMOI, van de lijst van terroristische organisaties te halen.


Das Verfahren zur Prüfung scheint aber sehr unklar, und unabhängig von allen Streitigkeiten hat das Europäische Parlament bisher stets die Meinung vertreten, dass adulte Stammzellen Priorität haben sollten.

De toetsingsprocedure lijkt echter zeer onduidelijk en, los van alle meningsverschillen, heeft het Europees Parlement tot nu toe altijd het standpunt verdedigd dat prioriteit dient te worden toegekend aan adulte stamcellen.


Die Mitteilung der Kommission ist ein ungewöhnliches Dokument, nämlich die Reaktion auf die vom Parlament geäußerten Befürchtungen: statt wie bisher stets einen detaillierten Text als Vorschlag für eine Richtlinie auszuarbeiten, hat die Kommission die Selbstverpflichtung der Industrie angeregt.

De mededeling van de Commissie is een ongewoon document: het is een reactie op deze bezorgdheid van onze instelling. Anders dan in het verleden komt de Commissie nu niet met een gedetailleerde tekst voor een richtlijn, maar bepleit zij zelfregulering van de kant van de industrie.


Bisher hat die Kommission auf Anregung des Europäischen Parlaments und mit Unterstützung des Rates stets einen pragmatischen Ansatz verfolgt: zum einen aktive Beteiligung ihres Betrugsbekämpfungsdienstes vor Ort im Rahmen einer engen Partnerschaft mit den für die Bekämpfung von Wirtschafts- und Finanzkriminalität zuständigen nationalen Behörden; zum anderen Hinwirken auf eine größere Vereinbarkeit der legislativen und operativen Instrumente der Mitgliedstaaten in diesem B ...[+++]

Tot op heden heeft de Commissie op aandringen van het Europees parlement en met steun van de Raad altijd gekozen voor een pragmatische aanpak, waarbij zij zich enerzijds baseerde op de actieve deelname van haar dienst voor fraudebestrijding die in de praktijk nauw samenwerkt met nationale instanties voor de bestrijding van economische en financiële criminaliteit en anderzijds op de noodzaak om op dit gebied te komen tot een betere afstemming van de operationele en wetgevingsinstrumenten van de lidstaten.


Ich beziehe mich dabei auf soziale und Umweltbelange, für die sich dieses Parlament stets eingesetzt hat, die jedoch im Rahmen des Binnenmarktes für den Energiesektor bisher nicht ausreichend berücksichtigt wurden.

Ik verwijs naar de sociale en milieubelangen waar dit Parlement zich altijd sterk voor heeft gemaakt, maar daar wordt in de energiesector in het kader van de interne markt vaak nog te weinig aandacht aan besteed.


Ich beziehe mich dabei auf soziale und Umweltbelange, für die sich dieses Parlament stets eingesetzt hat, die jedoch im Rahmen des Binnenmarktes für den Energiesektor bisher nicht ausreichend berücksichtigt wurden.

Ik verwijs naar de sociale en milieubelangen waar dit Parlement zich altijd sterk voor heeft gemaakt, maar daar wordt in de energiesector in het kader van de interne markt vaak nog te weinig aandacht aan besteed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament bisher stets' ->

Date index: 2022-06-24
w