Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament bestätigte diesen " (Duits → Nederlands) :

Diese Bedenken wurden insofern bestätigt, als es einigen wichtigen Ernennungen durch das Parlament und den Obersten Justizrat an Transparenz und Objektivität mangelte und der Vorwurf der politischen Einflussnahme erhoben wurde.[17] Auch die Unabhängigkeit wurde nach mehrfacher unmittelbarer politischer Kritik an einzelnen Richtern in Frage gestellt – die Entfernung des Vorsitzenden der Richtergewerkschaft aus der Justiz durch den Obersten Justizrat weckt in dieser Hinsicht Besorgnis.[18] Der Rat hat keine eindeutigen Maßnahmen ergriff ...[+++]

Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duidelijk ...[+++]


Das Parlament bestätigte diesen Kompromiss am 15. Juni.

De plenaire vergadering van het Parlement heeft zich op 15 juni achter dit compromis geschaard.


Die Kommission wird in den kommenden Monaten die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Rats zu diesen Vorschlägen abwarten, bevor sie die Rücknahmen formell bestätigt.

De Commissie wacht het standpunt van het Europees Parlement en de Raad af voordat zij in de komende maanden bevestigt welke voorstellen worden ingetrokken.


Das Parlament bestätigt durch diesen Bericht den gemeinsamen Standpunkt, dass jedes kommerzielle Element in diesem Prozess, das zum Verkauf oder Kauf von Organen führen kann, illegal ist.

Het Parlement bevestigt met dit verslag een gemeenschappelijk standpunt, namelijk dat elk commercieel element in het proces, alles wat kan leiden tot de aan- en verkoop van organen, illegaal is.


Daher sollte die Verpflichtung dieser Bürger zur Vorlage dieser Bescheinigung aufgehoben und durch eine Erklärung ersetzt werden, in der bestätigt wird, dass die betroffene Person ihres passiven Wahlrechts bei Wahlen zum Europäischen Parlament nicht verlustig gegangen ist; diese Erklärung sollte in die von diesen Bürgern mit ihrer Bewerbung vorzulegende förmliche Erklärung aufgenommen werden.

Bijgevolg dient de verplichting voor deze burgers om deze verklaring over te leggen, te worden afgeschaft en te worden vervangen door een verklaring waarin wordt bevestigd dat de betrokken persoon zijn passief kiesrecht in verband met het Europees Parlement niet heeft verloren, welke verklaring moet worden opgenomen in de formele verklaring die deze burgers moeten overleggen bij het indienen van hun aanvraag.


Im Großen und Ganzen wurde ein sehr positives Bild in diesen Berichten gezeichnet, was auch durch die Reaktion auf unseren eigenen Bericht des Parlaments bestätigt wird.

Daarover waren deze verslagen over het algemeen zeer positief en dat blijkt ook duidelijk uit de reactie die we hebben van het verslag van het Parlement zelf.


Ich erwarte daher die Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Parlaments, der diesen Standpunkt hoffentlich bestätigt.

Ik wacht nog op een advies van de Juridische dienst van het Europees Parlement, dat dit standpunt hopelijk zal bevestigen.


Entsprechend dem internationalen rechtlichen Status der Westsahara kann in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht, und wie uns dies der Juristische Dienst des Europäischen Parlaments bestätigte, kein Gremium, auch nicht das Europäische Parlament, in diesen Streit eingreifen.

Uit hoofde van het statuut van de Westelijke Sahara onder het internationaal recht kan geen enkele entiteit, zelfs het Europees Parlement niet, zich in dit geschil mengen, zoals bepaald in het internationaal recht en zoals de Juridische dienst van het Europees Parlement ons heeft bevestigd.


Die Kommission bestätigte diesen Ansatz durch eine Angleichung der Methodik der Länderstrategien und erklärte sich bereit, dem Parlament die Strategiepapiere zu übermitteln.

De Commissie heeft deze aanpak bevestigd door de methodologie voor de landenstrategie te harmoniseren en heeft erin toegestemd de strategiedocumenten aan het Parlement te doen toekomen.


Da für diesen Rechtsakt das Mitentscheidungsverfahren gilt und das Europäische Parlament auf seiner Plenartagung im Dezember 1996 den gemeinsamen Entwurf ebenfalls bestätigt hat, ist die neue Richtlinie damit endgültig angenommen.

Lid-Staten inzake etikettering en presentatie van levensmiddelen. Aangezien dit besluit onder de medebeslissingsprocedure valt en het Europees Parlement het gemeenschappelijk ontwerp in zijn plenaire vergadering van december 1996 eveneens heeft bekrachtigd is de nieuwe richtlijn aldus definitief vastgesteld.


w