Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Traduction de «parlament bestätigte dies » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gerichtlich bestätigt,durch das Gericht bestätigt

door de rechtbank bekrachtigd | gehomologeerd


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Dass komplexe grenzüberschreitende Aktionen nur auf EU-Ebene angemessen ablaufen können - wegen des Ungleichgewichts bei der Verteilung von (auf nationaler Ebene anfallenden) Kosten und (weit verteilten) Vorteilen und wegen der zusätzlichen Hindernisse in der Gestalt von zu entwickelnden Infrastrukturprojekten -, wurde in der jüngsten Entscheidung des Rates und des Europäischen Parlaments bestätigt, 30 prioritäre Verkehrsprojekte im Rahmen des Programms Transeuropäische Netze festzulegen.

* Het recente besluit van de Raad en het Europees Parlement om 30 prioritaire vervoerprojecten in het kader van het trans-Europese netwerkprogramma vast te stellen, bevestigt dat complexe grensoverschrijdende maatregelen alleen op EU-niveau naar behoren kunnen worden uitgevoerd, wegens de wanverhouding tussen de spreiding van de (nationale) kosten en de (wijdverbreide) voordelen en gezien de bijkomende hinderpalen voor het uitwerken van grensoverschrijdende infrastructuurprojecten.


So müssen der Kommissionspräsident und die übrigen Mitglieder der Kommission von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments bestätigt werden.

Het is namelijk zo dat de voorzitter en de andere leden van de Commissie bekrachtigd moeten worden door de Europese gedeputeerden.


In Bezug auf den angefochtenen Artikel 390 § 5 wird in der Begründung bestätigt, dass die Verwaltungsbeschwerde gegen die ausdrückliche oder stillschweigende Entscheidung des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums oder des Ständigen Ausschusses eine devolutive Beschaffenheit hat, sodass « der Antrag des Betreibers auf Umwandlung insgesamt erneut geprüft werden muss » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 140).

Voor wat het bestreden artikel 390, § 5, betreft, bevestigt de memorie van toelichting dat het administratief beroep tegen de uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing van het college van burgemeester en schepenen of van de deputatie, een devolutief karakter heeft, waardoor « de vraag tot omzetting van de exploitant in haar totaliteit opnieuw [moet] worden onderzocht » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 140).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. Mai 2015 in Sachen der « Jetair » AG, der « Jetaircenter » AG, der « Tui Airlines Belgium » AG, der « Tuifly Academy Brussels » AG, der « Tech4jets » AG, der « Pats » AG und der « Tui Travel Belgium » AG, die gemeinsam die Mehrwertsteuereinheit « BTWE Travel4you » bilden, gegen den FÖD Finanzen, dessen Ausfertigung am 21. Mai 2015 in der ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So müssen der Kommissionspräsident und die übrigen Mitglieder der Kommission von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments bestätigt werden.

Het is namelijk zo dat de voorzitter en de andere leden van de Commissie bekrachtigd moeten worden door de Europese gedeputeerden.


Der Europäische Rat gelangte im Frühjahr 2007 zu denselben Schlussfolgerungen [2], und auch das Europäische Parlament bestätigte dies in seinen jüngsten Entschließungen.

Zowel op de Europese Voorjaarsraad 2007 als in recente resoluties van het Europees Parlement is deze conclusie onderschreven[2].


Die Gemeinschaftsstrategie basierte bislang entsprechend dem Vorschlag der Kommission von 1995 [15], der später vom Rat und vom Europäischen Parlament bestätigt wurde, auf drei Kernbereichen [16].

Zoals in 1995 voorgesteld door de Commissie[15] en vervolgens ondersteund door de Raad en het Europees Parlement, was de communautaire strategie tot nu toe gebaseerd op drie pijlers[16].


Das hat uns jetzt nicht nur unser eigener Juristischer Dienst des Europäischen Parlaments bestätigt, sondern das haben uns auch die Juristischen Dienste von Kommission und Rat bestätigt.

Dat heeft niet alleen de Juridische dienst van het Parlement ons verzekerd, dat zegt ook de Juridische dienst van de Commissie en die van de Raad.


Das Europäische Parlament bestätigte in seiner Sitzung vom 16. September 1999 gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung in erster Lesung den Standpunkt, den es am 29. Februar 1996 zu der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die statistische Erfassung der Beförderung von Fluggästen, Fracht und Post im Luftverkehr (KOM(95) 353 - 1995/0232 (COD)) angenommen hatte.

Op 16 september 1999 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de statistische registratie van het passagiers-, vracht- en postvervoer door de lucht (COM(1995) 353 – 1995/0232(COD)).


Dies wurde erst kürzlich vom Juristischen Dienst des Parlaments bestätigt, der im Anschluß an die Feststellung, daß die Möglichkeit einer Verweigerung der Entlastung besteht, unterstreicht, daß der Akt, der formell das Haushaltsverfahren abschließt und die Zahlenangaben enthält, die Gegenstand der Prüfung waren, gemäß Artikel 206 EGV in jedem Fall angenommen werden muß.

Dit is onlangs nog bevestigd door de Juridische Dienst van het Parlement, die, na te hebben geconstateerd dat de mogelijkheid tot weigering van kwijting bestaat, erop wijst dat "het besluit dat formeel de begrotingscyclus afrondt en waarin de bedragen zijn vermeld waarop de kwijting betrekking heeft, volgens artikel 206 VEG in elk geval moet worden vastgesteld".


w