Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament bedeuten würde » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der kurzen Dauer der Pilotphase der Projektanleiheninitiative möchte die Kommission klarstellen, dass die in Erwägungsgrund 14 verwendete Formulierung „alle sechs Monate während der Pilotphase Bericht erstatten“ und die in Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe b, Artikel 1 Absatz 4, Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe b sowie in Artikel 2 Absatz 7 verwendete Formulierung „berichtet . während der Pilotphase alle sechs Monate“ so zu verstehen sind, dass die Kommission Rat und Parlament unterrichtet, indem sie vor beiden Organen erscheint und einschlägiges Dokumentationsmaterial vorlegt, und nicht, indem si ...[+++]

In deze context en gelet op de korte duur van de proeffase van de projectobligaties, wenst de Commissie te verduidelijken dat de bewoordingen volgens welke de Commissie tijdens de proeffase om de zes maanden verslag uitbrengt, die in overweging 14, in artikel 1, lid 3, onder b), artikel 1, lid 4, artikel 2, lid 3, onder b), en artikel 2, lid 7, zijn gebruikt, betekenen dat de Commissie de Raad en het Parlement zal informeren door met de desbetreffende stavingsstukken voor deze instellingen te verschijnen en niet door het opstellen van een officieel verslag van de Commissie, h ...[+++]


Es ist ferner zu beachten, dass die Heranziehung dieser Rechtsgrundlage den Übergang vom Anhörungsverfahren zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren mit uneingeschränkter Beteiligung des Parlaments bedeuten würde.

Verder zij opgemerkt dat het gebruik van deze rechtsgrond met zich mee zou brengen dat niet de raadplegingsprocedure, maar de gewone wetgevingsprocedure gevolgd wordt, zodat het Parlement ten volle aan de besluitvorming zou deelnemen.


Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der kurzen Dauer der Pilotphase der Projektanleiheninitiative möchte die Kommission klarstellen, dass die in Erwägungsgrund 14 verwendete Formulierung „alle sechs Monate während der Pilotphase Bericht erstatten“ und die in Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe b, Artikel 1 Absatz 4, Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe b sowie in Artikel 2 Absatz 7 verwendete Formulierung „berichtet . während der Pilotphase alle sechs Monate“ so zu verstehen sind, dass die Kommission Rat und Parlament unterrichtet, indem sie vor beiden Organen erscheint und einschlägiges Dokumentationsmaterial vorlegt, und nicht, indem si ...[+++]

In deze context en gelet op de korte duur van de proeffase van de projectobligaties, wenst de Commissie te verduidelijken dat de bewoordingen volgens welke de Commissie tijdens de proeffase om de zes maanden verslag uitbrengt, die in overweging 14, in artikel 1, lid 3, onder b), artikel 1, lid 4, artikel 2, lid 3, onder b), en artikel 2, lid 7, zijn gebruikt, betekenen dat de Commissie de Raad en het Parlement zal informeren door met de desbetreffende stavingsstukken voor deze instellingen te verschijnen en niet door het opstellen van een officieel verslag van de Commissie, h ...[+++]


Der von mir geschilderte Fall von Herrn Tomczak lässt den Schluss zu, dass wir es hier entweder mit einem ausgesprochen inkompetenten Gericht zu tun haben oder aber das Gericht Herrn Tomczak für ein kleineres Vergehen verurteilen will, was für ihn den Verlust seines Sitzes im Europäischen Parlament bedeuten würde.

Daaruit kan worden besloten dat wij in de zaak van de heer Tomczak tegenover een uitzonderlijk onbekwame rechtbank staan of tegenover een rechtbank die voornemens is de heer Tomczak voor een banaal incident te veroordelen, hetgeen hem in dit geval zijn zetel in het Europees Parlement zou kosten.


Der von mir geschilderte Fall von Herrn Tomczak lässt den Schluss zu, dass wir es hier entweder mit einem ausgesprochen inkompetenten Gericht zu tun haben oder aber das Gericht Herrn Tomczak für ein kleineres Vergehen verurteilen will, was für ihn den Verlust seines Sitzes im Europäischen Parlament bedeuten würde.

Daaruit kan worden besloten dat wij in de zaak van de heer Tomczak tegenover een uitzonderlijk onbekwame rechtbank staan of tegenover een rechtbank die voornemens is de heer Tomczak voor een banaal incident te veroordelen, hetgeen hem in dit geval zijn zetel in het Europees Parlement zou kosten.


Das würde mehr Einbeziehung der einzelstaatlichen Parlamente bedeuten, und es würde bedeuten, dass der Rat seine Beratungen öffentlich abhalten muss. Die Bürgerinitiative wäre eines der wichtigen Elemente in einem Kapitel über partizipatorische Demokratie, die eine weitere Verbesserung im Vertrag darstellt.

Het zou een grotere betrokkenheid van de nationale parlementen betekenen en zou betekenen dat de Raad zijn beraadslagingen in het openbaar moet houden, met het burgerinitiatief als een van de belangrijkste elementen in een hoofdstuk over de participatieve democratie, wat een nieuwe verbetering is in het Verdrag.


Würde man es zulassen, dass Maßnahmen zur Verbesserung der aktiven Sicherheit die EEVC-Prüfungen ersetzen, würde dies bedeuten, dass man es zuließe, das Niveau des passiven Schutzes entgegen den Forderungen des Europäischen Parlaments herabgesetzt würde.

Als zou worden toegestaan dat actieve veiligheidsmaatregelen de plaats innemen van de EEVC-tests, zou het mogelijk worden het niveau van de passieve bescherming tegen de wensen van het EP in te verlagen.


Die Europäische Union begrüßt die Parlaments- und Kommunalwahlen vom 16. März 1997 in El Salvador, die einen weiteren Schritt vorwärts auf dem Weg zur Konsolidierung des Demokratisierungs- und Befriedungsprozesses bedeuten, der durch die Vereinbarungen von 1992 eingeleitet wurde.

De Europese Unie is verheugd over de parlementsverkiezingen en de lokale verkiezingen die op 16 maart 1997 in El Salvador zijn gehouden en die een nieuwe stap voorwaarts betekenen in de consolidering van de democratie en in het vredesproces waarmee met de akkoorden van 1992 een aanvang is gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament bedeuten würde' ->

Date index: 2023-06-26
w