Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament aufgedeckt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass durch die vorstehend genannten Enthüllungen aufgedeckt wurde, dass EU-Mitgliedstaaten bei dem von den Vereinigten Staaten geleiteten Programm PRISM mutmaßlich mitgearbeitet oder ähnliche Abhörprogramme entwickelt haben, wie beispielsweise das von der britischen Sicherheitsbehörde „Government Communications Headquarters“ (GCHQ) betriebene „Tempora-Projekt“; in der Erwägung, dass laut Mitteilungen der Presse die britische Sicherheitsbehörde GCHQ im Rahmen eines Programms mit dem Codenamen TEMPORA Glasfaserkabeln unter Wasser angezapft hat, um Zugang zu Telefongesprächen un ...[+++]

C. overwegende dat volgens de voormelde lekken EU-lidstaten aan het door de VS geleide PRISM-programma zouden meewerken of soortgelijke programma's voor het verzamelen van inlichtingen hebben ontwikkeld, zoals het door het Britse Government Communications Headquarters (GCHQ) geleide "Tempora"-project; overwegende dat uit berichten in de pers blijkt dat het GCHQ in het kader van een programma met de codenaam Tempora onderzeese glasvezelkabels heeft afgetapt om toegang te krijgen tot telefoongesprekken en internetverkeer, op basis van artikel 4 van afdeling 8 van de Wet regulering onderzoeksbevoegdheden (RIPA), die de Britse minister van ...[+++]


26. betont die legitime Berechtigung des Parlaments, von seinen Befugnissen Gebrauch zu machen, wenn dies zur Beendigung eines schwer wiegenden Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht erforderlich ist, der im Zuge der Prüfung einer Petition aufgedeckt wurde;

26. beklemtoont het legitieme recht van het Parlement om van zijn bevoegdheid gebruik te maken wanneer dit noodzakelijk is om een halt toe te roepen aan een ernstige inbreuk op het Gemeenschapsrecht die tijdens een verzoekschriftprocedure aan het licht komt;


26. betont die legitime Berechtigung des Parlaments, von seinen Befugnissen Gebrauch zu machen, wenn dies zur Beendigung eines schwer wiegenden Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht erforderlich ist, der im Zuge der Prüfung einer Petition aufgedeckt wurde;

26. beklemtoont het legitieme recht van het Parlement om van zijn bevoegdheid gebruik te maken wanneer dit noodzakelijk is om een halt toe te roepen aan een ernstige inbreuk op het Gemeenschapsrecht die tijdens een verzoekschriftprocedure aan het licht komt;


Welche Maßnahmen hat die Kommission ergriffen oder beabsichtigt sie zu ergreifen, damit die Probleme im Zusammenhang mit dem ECHELON-System gelöst werden, das – wie u. a. durch den Bericht Gerhard Schmid (A5-0264/2001) im Europäischen Parlament aufgedeckt wurde – zum Schaden europäischer Unternehmen geschaffen wurde?

Welke maatregelen heeft de Commissie genomen of is de Commissie van plan te gaan nemen voor het aanpakken van de problemen voor Europese bedrijven ten gevolge van ECHELON (zoals onder andere onthuld in het verslag-Gerhard Schmid (A5-0264/2001) van het Europees Parlement?


25. betont die legitime Berechtigung des Parlament, von seinen Befugnissen Gebrauch zu machen, wenn dies zur Beendigung eines schwer wiegenden Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht erforderlich ist, der im Zuge der Untersuchung zu einer Petition aufgedeckt wurde;

25. beklemtoont het legitieme recht van het Parlement om van zijn bevoegdheid gebruik te maken wanneer dit noodzakelijk is om een halt toe te roepen aan een ernstige inbreuk op het Gemeenschapsrecht die tijdens een verzoekschriftprocedure aan het licht komt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament aufgedeckt wurde' ->

Date index: 2021-08-16
w