Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament anhören sollte » (Allemand → Néerlandais) :

4. erinnert daran, dass die Kommission vor der Annahme des Jahreswachstumsberichts angesichts dessen Bedeutung das Parlament anhören sollte; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass das Parlament die Kommission dazu auffordern sollte, die allgemeinen Ex-ante-Leitlinien bereits früher zu diskutieren, noch bevor der Jahreswachstumsbericht abgeschlossen und veröffentlicht wird;

4. herinnert eraan dat de Commissie, in het licht van het belang van dit document, het Parlement moet raadplegen vóór de goedkeuring van de jaarlijkse groeianalyse; is in dit verband van oordeel dat het Parlement de Commissie moet verzoeken om de algemene voorafgaande leidraad in een eerder stadium van het proces te bespreken, voordat de jaarlijkse groeianalyse wordt voltooid en vrijgegeven;


Angesichts der politischen Tragweite der Bestimmung sicherer Herkunftsstaaten, insbesondere aufgrund der Implikationen für die Beurteilung der Menschenrechtssituation in einem Herkunftsstaat und für die Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Außenbeziehungen, sollte der Rat vor jeder Entscheidung über die Erstellung oder Änderung der Liste das Europäische Parlament anhören ».

Gezien het politieke belang van de aanmerking van veilige landen van herkomst, met name in het licht van de gevolgen van een beoordeling van de mensenrechtensituatie in een land van herkomst en de gevolgen daarvan voor het beleid van de Europese Unie op het gebied van de externe betrekkingen, moet de Raad alle beslissingen tot vaststelling en wijziging van de lijst nemen na raadpleging van het Europees Parlement ».


20. dringt darauf, dass der Europäische Rat seine Strategie EU 2020 unter Berücksichtigung der jüngsten Beschlüsse anpasst und ihre Annahme auf die zweite Jahreshälfte vertagt; betont, dass der Europäische Rat das Europäische Parlament anhören sollte, bevor ein endgültiger Beschluss zu dem geänderten Text gefasst wird;

20. dringt er bij de Europese Raad op aan zijn EU 2020-strategie aan te passen, rekening houdend met de recente besluiten, en de goedkeuring ervan uit te stellen tot de tweede helft van het jaar; benadrukt dat het standpunt van het EP moet worden afgewacht alvorens een definitief besluit over de herziene tekst wordt genomen;


Angesichts der politischen Tragweite der Bestimmung sicherer Herkunftsstaaten, insbesondere aufgrund der Implikationen für die Beurteilung der Menschenrechtssituation in einem Herkunftsstaat und für die Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Außenbeziehungen, sollte der Rat vor jeder Entscheidung über die Erstellung oder Änderung der Liste das Europäische Parlament anhören.

Gezien het politieke belang van de aanmerking van veilige landen van herkomst, met name in het licht van de gevolgen van een beoordeling van de mensenrechtensituatie in een land van herkomst en de gevolgen daarvan voor het beleid van de Europese Unie op het gebied van de externe betrekkingen, moet de Raad alle beslissingen tot vaststelling en wijziging van de lijst nemen na raadpleging van het Europees Parlement.


Angesichts der politischen Tragweite der Bestimmung sicherer Herkunftsstaaten, insbesondere aufgrund der Implikationen für die Beurteilung der Menschenrechtssituation in einem Herkunftsstaat und für die Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Außenbeziehungen, sollte der Rat vor jeder Entscheidung über die Erstellung oder Änderung der Liste das Europäische Parlament anhören.

Gezien het politieke belang van de aanmerking van veilige landen van herkomst, met name in het licht van de gevolgen van een beoordeling van de mensenrechtensituatie in een land van herkomst en de gevolgen daarvan voor het beleid van de Europese Unie op het gebied van de externe betrekkingen, moet de Raad alle beslissingen tot vaststelling en wijziging van de lijst nemen na raadpleging van het Europees Parlement.


Angesichts der politischen Tragweite der Bestimmung sicherer Herkunftsstaaten, insbesondere aufgrund der Implikationen für die Beurteilung der Menschenrechtssituation in einem Herkunftsstaat und für die Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Außenbeziehungen, sollte der Rat vor jeder Entscheidung über die Erstellung oder Änderung der Liste das Europäische Parlament anhören .

Gezien het politieke belang van de aanmerking van veilige landen van herkomst, met name in het licht van de gevolgen van een beoordeling van de mensenrechtensituatie in een land van oorsprong en de gevolgen daarvan voor het beleid van de Europese Unie op het gebied van de externe betrekkingen, moet de Raad alle beslissingen tot vaststelling en wijziging van de lijst nemen na raadpleging van het Europees Parlement.


Angesichts der politischen Tragweite der Bestimmung sicherer Herkunftsstaaten, insbesondere aufgrund der Implika­tionen für die Beurteilung der Menschenrechtssituation in einem Herkunftsstaat und für die Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Außenbeziehungen, sollte der Rat vor jeder Entscheidung über die Erstellung oder Änderung der Liste das Europäische Parlament anhören.

Gezien het politieke belang van de aanmerking van veilige landen van herkomst, met name in het licht van de gevolgen van een beoordeling van de mensenrechtensituatie in een land van oorsprong en de gevolgen daarvan voor het beleid van de Europese Unie op het gebied van de externe betrekkingen, moet de Raad alle beslissingen tot vaststelling en wijziging van de lijst nemen na raadpleging van het Europees Parlement.


1. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament mehrmals die demokratische und parlamentarische Kontrolle von Europol gefordert hat (A4-0064/1999, A5-0312/2000 und A5-370/2001) und dass es den Rat aufgefordert hat, das Parlament gemäß Artikel 39 EUV zu informieren und zu konsultieren, was u.a. Haushaltsplanung, Finanzordnung, Prüfungsbericht und Statut von Europol angeht; verweist in diesem Kontext auf Artikel 34 EUV, der eindeutig vorschreibt, dass der Rat das Europäische Parlament anhören muss, bevor er Beschlüsse über Maßnahme ...[+++]

1. wijst erop dat het Europees Parlement bij verschillende gelegenheden heeft verzocht om democratisch en parlementaire controle op Europol (A4-0064/1999, A5-0312/2000 en A5-370/2001) en dat het de Raad heeft verzocht het Parlement te informeren en te raadplegen over o.a. de ontwerpbegroting, het financieel reglement, het controlerapport en het statuut van de personeelsleden van Europol, een en ander in overeenstemming met artikel 39 van het EU-Verdrag; verwijst in dit verband naar artikel 34 van het EU-Verdrag dat duidelijk bepaalt dat de Raad het Europees Parlement dient te raadplegen alvorens besluiten aan te nemen voor elk ander doe ...[+++]


Zudem würde der Rat, falls die Kommission einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung vorlegen sollte, gemäß Artikel 19 Absatz 7 Buchstabe h seiner Geschäftsordnung das Europäische Parlament anhören, um dessen Stellungnahme vor Annahme des endgültigen Texts möglichst umfassend zu berücksichtigen.

Indien de Commissie een voorstel tot wijziging van deze verordening indient, zal de Raad bovendien overeenkomstig artikel 19, lid 7, punt h), van zijn reglement van orde, het Europees Parlement raadplegen teneinde zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van het Europees Parlement alvorens een definitieve tekst aan te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament anhören sollte' ->

Date index: 2021-10-23
w