Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament abstimmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat, der gleichberechtigt mit dem Europäischen Parlament über diesen Vorschlag abstimmen wird, zog auf der Ratstagung „Beschäftigung und Soziales“ vom 20. Juni 2013 eine erste Bilanz der während der irischen Ratspräsidentschaft erzielten Fortschritte (MEMO/13/584).

Op de bijeenkomst van de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken (EPSCO-Raad) van 20 juni 2013 (MEMO/13/584) heeft de Raad, die op gelijke voet met het Europees Parlement over dit voorstel besluit, de balans opgemaakt van de vooruitgang die onder het Ierse voorzitterschap is geboekt (MEMO/13/584).


Die Richtlinie, über die das Europäische Parlament abstimmen wird, ist ein wichtiger Fortschritt, weil sie diese administrativen Fragen klärt und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördert, und gleichzeitig die Qualitäts- und Sicherheitsstandards der Gesundheitsversorgung verbessert.

De richtlijn waarover het Europees Parlement op het punt staat te stemmen is een belangrijke stap voorwaarts omdat hij deze administratieve zaken verduidelijkt en de samenwerking tussen de lidstaten verbetert, en de kwaliteits- en veiligheidsnormen van de gezondheidszorg versterkt.


– Frau Kommissarin Malmström kann nicht im Voraus darüber urteilen, wie das Parlament abstimmen wird.

− (EN) Commissaris Malmström kan niet voorspellen hoe het Parlement zal stemmen.


Das Europäische Parlament wird nächste Woche über die Pläne der Kommission zur Errichtung eines vernetzten Kontinents (#ConnectedContinent) abstimmen, der durch mehr Transparenz und Rechte sowie bessere Dienstleistungen für die Verbraucher zur Lösung dieser Probleme beitragen soll.

Volgende week stemt het Europees Parlement over de plannen van de Commissie voor een #ConnectedContinent dat de consumenten meer transparantie, meer rechten en een betere dienstverlening moet bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage dieser Empfehlung wird das Europäische Parlament im Mai 2013 über die Entlastung für den Haushaltsplan 2011 abstimmen.

Op basis van deze aanbeveling zal het Europees Parlement in mei 2013 stemmen over de kwijtingsresolutie met betrekking tot de begroting voor 2011.


Die entworfenen Reformen der Rechtsvorschriften, mit denen der Telekommunikationsmarkt in der EU reguliert wird und über die das Parlament morgen abstimmen wird, sollen das EU-Recht an diese Änderungen anpassen, z. B. indem die Position der Nutzer in dem Markt der elektronischen Dienstleistungen verbessert wird.

Met de ontwerpverslagen inzake regelgeving op het gebied van de telecommunicatiemarkt in de EU, waar het Parlement morgen over zal stemmen, wordt beoogd de communautaire wetgeving aan deze veranderingen aan te passen, onder andere door de positie van consumenten op de markt voor elektronische diensten te verbeteren.


Wir begrüßen daher auch den Bericht des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, der in Zusammenarbeit mit dem Industrieausschuss formuliert wurde, und über den das Parlament abstimmen wird.

Wij staan dan ook positief tegenover het verslag dat de Commissie buitenlandse zaken in samenwerking met de Commissie industrie, onderzoek en energie heeft opgesteld en dat in dit Parlement in stemming zal worden gebracht.


Die Kommission hat ihrerseits ein direktes Interesse an dem Bericht, über den das Parlament abstimmen wird, da dieser, wie Frau Swiebel soeben dargelegt hat, von uns den Erlass einer Reihe konkreter Maßnahmen verlangt.

De Commissie heeft rechtstreeks belang bij dit verslag, waarover het Parlement morgen zal stemmen.


Erfolgt die Einigung nicht so rechtzeitig, dass sie vom Europäischen Parlament auf der Plenartagung im Dezember geprüft werden kann, wird das Europäische Parlament in zweiter Lesung im Plenum unter vollständiger Einhaltung der Obergrenzen gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 abstimmen.

Komt het akkoord niet tijdig genoeg tot stand om door het Europees Parlement in de plenaire vergadering in december te worden besproken, zal het Europees Parlement in plenaire vergadering in tweede lezing stemmen met volledige inachtneming van de bij de Interinstitutionele Overeenkomst van 17 mei 2006 vastgestelde uitgavenplafonds.


Das Europäische Parlament wird voraussichtlich auf seiner Tagung am 16. September 1999 über diesen Haushaltsplan abstimmen.

Het ligt in de lijn der verwachting dat het Europees Parlement tijdens zijn zitting op 16 september 1999 over deze begroting stemt.




D'autres ont cherché : parlament abstimmen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament abstimmen wird' ->

Date index: 2024-09-24
w