Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de «parlament abgesegnet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. empfiehlt aus Gründen einer größeren Transparenz und Wirksamkeit der politischen Maßnahmen und des Verwaltungshandelns des Europäischen Parlaments, dass alle Tagesordnungen und Sitzungsprotokolle sowie die Entscheidungen der Beschlussfassungsorgane des Parlaments unverzüglich und generell allen Mitgliedern, dem Personal des Parlaments und der Öffentlichkeit zur Kenntnis gebracht werden; erinnert daran, dass der ehemalige Geschäftsordnungsausschuss eine nützliche Rolle als Forum gespielt hat, in dem die Geschäftsordnungsverfahren ...[+++]

29. beveelt aan dat alle agenda's en notulen van vergaderingen en alle door de besluitvormingsorganen van het Parlement genomen besluiten onverwijld worden meegedeeld aan alle leden, het personeel van het Parlement en het grote publiek, met het oog op een grotere transparantie en doeltreffendheid van de politieke en administratieve werkzaamheden van het Parlement; herinnert aan het nut van de vroegere Commissie reglement als forum voor discussie en het op transparante en openbare wijze verbeteren van zowel de regelgevingsprocedure als de interne aangelegenheden van het Parle ...[+++]


28. empfiehlt aus Gründen einer größeren Transparenz und Wirksamkeit der politischen Maßnahmen und des Verwaltungshandelns des Europäischen Parlaments, dass alle Tagesordnungen und Sitzungsprotokolle sowie die Entscheidungen der Beschlussfassungsorgane des Parlaments unverzüglich und generell allen Mitgliedern, dem Personal des Parlaments und der Öffentlichkeit zur Kenntnis gebracht werden; erinnert daran, dass der ehemalige Geschäftsordnungsausschuss eine nützliche Rolle als Forum gespielt hat, in dem die Geschäftsordnungsverfahren ...[+++]

28. beveelt aan dat alle agenda's en notulen van vergaderingen en alle door de besluitvormingsorganen van het Parlement genomen besluiten onverwijld worden meegedeeld aan alle leden, het personeel van het Parlement en het grote publiek, met het oog op een grotere transparantie en doeltreffendheid van de politieke en administratieve werkzaamheden van het Parlement; herinnert aan het nut van de vroegere Commissie reglement als forum voor discussie en het op transparante en openbare wijze verbeteren van zowel de regelgevingsprocedure als de interne aangelegenheden van het Parle ...[+++]


Die SPE wird diesen Berichtsentwurf daher nur dann als annehmbar betrachten, wenn alle von uns eingereichten sechs Änderungsvorschläge vom Parlament abgesegnet werden. Andernfalls wird dieser Bericht kontraproduktiv sein und der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Russland nicht dienen.

Daarom kan de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement dit ontwerpverslag alleen aannemen als alle zes de amendementen die we hebben ingediend, door het Parlement worden aangenomen. Anders zal dit verslag slechts een averechtse uitwerking hebben en het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland geen dienst bewijzen.


Irland verfügt über ein dreifaches Sperrsystem in Bezug auf die Versendung von Truppen in ein anderes Land: dies kann nur unter einem UN-Mandat geschehen und es muss von der Regierung und dem irischen Parlament abgesegnet werden.

Ierland kent een systeem met drie voorwaarden voor de inzet van troepen in een ander land: die inzet moet gebeuren op grond van een VN-mandaat, moet worden goedgekeurd door de regering en behoeft de goedkeuring van de Oireachtas, het Ierse parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings haben wir noch einiges vor uns, und ich fordere beide Seiten dringend dazu auf, die letzten Hürden zu nehmen, um eine Einigung zu erzielen, die vor Weihnachten vom Parlament abgesegnet werden kann.

We zijn er nog niet, en daarom roep ik beide partijen op zich nog een laatste keer in te spannen om een akkoord te bereiken dat vóór de kerst door het Parlement kan worden goedgekeurd.




D'autres ont cherché : parlament abgesegnet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament abgesegnet werden' ->

Date index: 2022-10-05
w